Книга Безликая женщина, страница 1 – Эмма Хамм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Безликая женщина»

📃 Cтраница 1

Эмма Хамм

Безликая женщина

(Другой мир — 4)

Перевод: Kuromiya Ren

ПРОЛОГ

Как-то раз на далекой земле жила пара сестер-лебедей. Они были прекрасными созданиями, ими восхищались все в королевстве из-за их волшебных перьев.

В историях говорилось, что одно перо, отданное свободно, могло даровать желание без ограничений. Короли, рыцари и лорды из далеких земель собрались у пруда лебедей. Они не могли отвернуться от такого шанса.

Один гордый король опустил свою корону у их ног и радостно сказал:

— Я — самый сильный король этой земли. Я прошу одно ваше перо.

— Что вы будете с ним делать? — спросила старшая сестра.

— Я пожелаю богатство, чтобы мое королевство процветало.

Но лебеди видели только гордость в его сердце, а не сострадание. Они прогнали его и сказали ему думать, как обогатить народ, а не свои карманы.

Рыцарь встал на колено перед ними, опустил шлем на землю у их ног.

— Леди-лебеди, я защищал многих королей, бился во многих войнах, спас многих девиц. Я прошу у вас одно перо.

— Что ты будешь с ним делать? — спросила младшая сестра.

— Пожелаю неизмеримую силу, чтобы лучше защищать.

Но они видели, что он хотел не защищать, а вредить. Они прогнали его и попросили его учиться на ошибках, а не просить о грубой силе.

Самые сильные и богатые мужчины и женщины королевства собирались у воды, каждый просил перо, но их всех прогоняли. После многих лет разочарования сестры подплыли ближе к центру пруда. Они боялись будущего, видели, как жадность поглощала сердца людей.

И настал день, когда ворон каркнул над ними, сидя на ветке древнего дуба, тень от которого падала на их воды.

Младшая сестра подняла голову и посмотрела на него.

— Ты тоже просишь о желании?

— Мне не нужны желания. Меня устраивает мое гнездо, — он склонил голову. — Но если свободно дадите мне перо, я использую его с умом.

— Что ты сделаешь?

— Я пожелаю, чтобы ты стала человеком, чтобы я обеспечил тебе богатую и счастливую жизнь.

Просьба была странной, сестры удивленно переглянулись. Никто раньше не желал ничего для них. Они посовещались и согласились подарить ворону перо.

Младшая сестра подплыла к берегу, выщипнула белое перо из своего бока и опустила перед вороном.

— Загадывай желание, — сказала она.

— Я хочу, чтобы ты стала человеком и никогда меня не покидала.

Магия замерцала, и лебедица стала красивой женщиной с волосами цвета полуночи. Она протянула руку к ворону, но охнула, когда он стал мужчиной.

— Я — принц фейри, — сказал он. — И я пришел взять тебя в жены.

1

ВЕДЬМА И ВОРОН

Дети собрались вокруг котла, их глаза были круглыми, они затаили дыхание в предвкушении магии. Они были любопытными. Некоторые лица Айслинг узнавала, другие — нет. Они всегда оказывались у ее двери на закате, и она всегда наполняла их пустые животы.

Она вытащила редьку, широко взмахнув рукой, и выставила ее перед собой.

— Что это?

— Редька, — отметила девочка с волосами цвета тыквы.

— Нет, — она прижала редьку к груди, словно ребенок оскорбил корнеплод. — Это не просто какая-то редька. Какие еще варианты?

Дети задумались, переглядывались, и девочка прошептала:

— Это глаз великана?

Айслинг щелкнула пальцами и указала на девочку.

— Именно. Это глаз великана, и я сама на него охотилась.

— Нет! — закричал один из мальчиков, вытирая грязной ладонью сопливый нос.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь