Книга Безликая женщина, страница 108 – Эмма Хамм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Безликая женщина»

📃 Cтраница 108

— Еще нет. Я все еще хочу расцарапать его. Хотя бы одной лапой точно.

— Нет, Лоркан.

— Одним когтем.

— Нет! — она покачала головой и выпрямилась. Ее голова закружилась от быстрого движения, звезды вокруг Брана размазались, и он слился с тьмой между ними.

Она еще не считала мужчин красивыми до него. Они были крупными, с широкими плечами, поднимали тяжелые грузы. Но он был куда больше. Бран был произведением искусства. Изящные линии соперничали с величайшей архитектурой ее времени, от его лица рыдал бы скульптор. Он был двумя сторонами монеты. Гладкая красивая кожа с одной стороны, грубый зверь с другой.

— Насмотрелась? — спросил он.

— Вряд ли у меня когда-нибудь получится.

— Оглянись, Айслинг. Первый взгляд на Темный замок ты запомнишь на всю жизнь.

Она глубоко вдохнула и повернулась, чтобы увидеть дом Неблагих.

Острые шпили поднимались в воздух, были острее клинка. Высокие пики было видно всюду, гора и замок переплелись, и все было на краю океана, который бил по скалам. Красно-оранжевые точки света отмечали окна, сияющие от свеч и магии.

Стая темных силуэтов летала вокруг замка. Не птицы, эти силуэты были слишком большими. Это были крылатые чудища, наполовину фейри, наполовину звери. Ветер донес смех, но не веселы, и крики, но не от боли. Оба звука разносились эхом, были окрашены наслаждением от боли.

Айслинг должна была бояться. Ее сердце должно было сжаться от вида этой тьмы, но она не могла заставить себя чувствовать такое. Она ощущала только любопытство и настороженность.

— Темный замок, — повторила она. — Дом Неблагого двора.

— Правителей.

— Твой дом, — она оглянулась и увидела его гримасу. — Или… место, где ты вырос.

— Это звучит точнее.

Он взял весла и направил их к небольшой нише, которую она не заметила до этого. Ступени поднимались из океана, озаренные маленькими парящими шарами, бросающими желтый свет на море. Она никогда не боялась воды. Айслинг всегда умела плавать. Но это черное море заставляло ее нервничать.

— Помнишь, я сказал, что нам нужна вода из Лебединого озера?

— Да, — прошептала она. Лодка стукнулась о ступени.

— Оно скрыто под замком. Мы пойдем через библиотеку. Придется избегать моих сестер. Надеюсь, они не изменили чары. Иначе мы попадем в лабиринт.

— Это легко?

Он покачал головой и прыгнул на скользкие ступени с уверенностью, которой она завидовала.

— Нет. Послушай, Айслинг. В моей семье нет нормальных, но мои сестры хуже всего. Они не смогут тебя увидеть, но услышат. Так что будь тихой. Ни слова, пока не выберемся из библиотеки. Понятно?

— Ты меня пугаешь, Бран.

— Невозможно, — он протянул руку и с дрожью улыбнулся, но она не поверила. — Ты слишком сильна, чтобы ощущать страх.

— А ты все льстишь, — она опустила ладонь на его руку, и он плавным движением вытянул ее из лодки.

Он держал ладонь под ее рукой мгновением, чтобы она не упала, жар проникал в ее кости. А потом он оставил ее на скользких камнях и склонился к лодке. Бран спросил:

— Ты идешь, Лоркан?

Тихое шипение донеслось из-под скамьи.

— Видимо, нет. Тогда скоро увидимся?

Тот снова зашипел.

Айслинг скрыла улыбку за ладонью.

— Он догонит. Так всегда. Он не сразу может собраться с храбростью, но потом его не остановить.

— Да? — Бран встал и проворчал. — Тут опасно ходить в одиночку.

— Не переживай за Лоркана. Он чуть меньше многих, но он опасный мужчина, когда хочет таким быть.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь