Книга Баллада ворона, страница 69 – Эмма Хамм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Баллада ворона»

📃 Cтраница 69

Айслинг поднялась на предплечьях.

— Мы можем спросить у них, где их королева? Они все выглядят схоже.

— Вряд ли мы можем им помешать, — ответил Лоркан.

Казалось, он был прав. Банши не смотрели на них. Они были посвящены работе.

Айслинг нахмурилась и огляделась, надеясь на подсказку. Замка не было видно, город или деревня этих существ отсутствовали. Они когда-нибудь прекращали стирать вещи мертвых?

Она поднялась на ноги. Что-то должно быть. Подсказка, что тут была не только река. Не только бесконечно работающие банши. Ей нужно было найти что-нибудь до восхода солнца на горизонте. Иначе она упустит шанс.

Айслинг могла остаток ночи идти вдоль реки, если бы не услышала, как одна из банши тихо вскрикнула. Они не показывали до этого реакции на одежду.

Двигаясь медленно, чтобы не спугнуть их, Айслинг посмотрела на банши на другой стороне реки, сжимающую знакомую вещь.

Темное платье тянулось из руки банши и погружалось в реку как чернила. Красная кровь запятнала корсет, заметная только на бледных ладонях банши. Крылышки жуков украшали каждый дюйм красивого платья, пришитые, как изумруды, на поясе и юбках.

Айслинг издала сдавленный звук, смесь всхлипа и крика.

— Нет, — Лоркан сглотнул. — Не смотри.

Она не могла, ведь там было знаменитое платье Вороньей королевы. То, в котором она была при дворе, как все ее предшественницы. То платье еще не видело кровопролития.

Пока что.

Айслинг прошла в реку, не понимая, что движется. Сильный поток бил по ее ногам, пронзая тело льдом. Но она не останавливалась. Она шла, пока вода не стала доставать до груди, а потом поплыла по реке смерти и крови, пока ее ноги не коснулись другой стороны.

Все банши перестали работать, смотрели на нее в воде с шоком. Айслинг отбивала другую одежду с пути, пока не встала перед банши, держащей ее платье.

Она схватилась за ткань и потянула, зарычав:

— Это мое.

Банши смотрела на нее огромными глазами, руки, сжимающие ткань, дрожали. В том взгляде была неуверенность. Существо не знало, должно отпускать или нет. Может, никто раньше этого не делал. Может, будет плохо, если одежда Айслинг не будет выстирана. Проклятье.

Она лучше пойдет в иной мир с кровью врагов на платье, чем прибудет чистой и нетронутой.

Голос перебил ее мысли, высокий и жуткий, как вой.

— Ты яростная, да?

— Ты не представляешь.

— Отпусти платье, милая. Воронья королева пришла проведать нас, и я хочу услышать, чего она хочет.

Банши отпустила платье, и Айслинг бросила его на берег. Она не умрет ни этой ночью, ни в скором времени. Она этого не допустит.

Она выбралась из реки и увидела главу банши. Только у той женщины были темные волосы. Черные, как ночь, они тянулись по ее телу как змеи, извиваясь от ее движений. Она тоже была в белом платье, тени отмечали впадины ее тела. Зловеще бледная, она протянула к Айслинг руку.

— Приветствую, Воронья королева, в королевстве банши.

— А кто ты? — Айслинг осторожно взяла ее за руку.

— Многие зовут меня Герцогиней мертвых.

— А как зовут редкие?

Банши нежно улыбнулась.

— Ифа.

— Рада знакомству, Ифа. Меня зовут Айслинг, и мне нужна ваша помощь, — Айслинг прикусила, а потом добавила. — Я прошу не только как королева, но и, надеюсь, как друг.

— Ах, еще одна Воронья королева, которая думает, что может управлять нами, — банши сжала ладонь Айслинг с удивительной силой. Ее ногти впились в запястье Айслинг, и она притянула ее ближе. — Еще одна, которая думает, что банши могут быть выгодны, хотя мы долгое время были забыты.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь