Книга Баллада ворона, страница 70 – Эмма Хамм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Баллада ворона»

📃 Cтраница 70

— Нет, — Айслинг покачала головой. — Мне нужна ваша помощь. Кэрман пробудилась, и я боюсь, что она попробует восстановить свои силы через меня.

Глаза Ифы расширились, ее хватка ослабла.

— Тогда хорошо, что ты пришла ко мне. Кэрман… Не думала, что мы снова услышим о королеве-ведьме.

Проклятие сжало ее шею, уже знакомая боль расцвела в спине. Она потекла по ее телу, пока она не ощутила перья, пробивающиеся из-под ее кожи.

Она прохрипела, пока рот менялся:

— Я прошу о защите днем для себя и своего слуги.

— Ты ее получишь.

Ифа с жалостью смотрела на нее, пока тело Айслинг менялось, становясь лебедем. Она устала, но верила, что действовала правильно. Айслинг поплыла по кровавым водам, ожидая ночи.

* * *

Бран расхаживал по гостиной, сцепив руки за спиной, чтобы не стучать ими по ноге. Он двигался по одному маршруту. Сначала поворачивал в углу у дивана, потом миновал большой каменный камин, обходил два кресла, в одном сидела Эльва, потом столик, где стоял чай, и возвращался к дивану. Снова и снова.

— Ты протрешь дыры в ковре, — пробормотала Эльва, изящно потягивая чай.

— Почему они так долго?

— Наверное, смеются за дверью, потому что ты так переживаешь. Они найдут ее. Они уже согласились.

— Я не ценю сарказм, — прорычал он.

— Почему ты злишься на меня, а не остальных? Они могут ее найти, Бран. Мы не были бы тут, если бы они не могли, — она изящно скрестила ноги в лодыжках и склонилась, чтобы опустить чашку на столик перед ней. — Если их торопить, это не поможет.

— А он еще как нас торопит, — жар камина опалил его ноги. Ругаясь, он повернулся и увидел, как Сорча входит в комнату.

Он все еще был рад видеть, что она не изменилась с тех пор, как он нашел ее на пристани и узнал ее историю. Рыжие кудри ниспадали до ее изящных бедер. Веснушки покрывали все ее тело, зеленые глаза искрились силой. Ее вид потрясал, и он был рад, что это не изменилось с ее становлением королевой Благих.

— Если меня торопить, она может пострадать, — возмутилась Сорча. — И просить предков помочь не так-то просто.

— Почему? — хрипло сказал он, но напряжение пропало из его плеч. Слова поддержки ничего не означали. Если она говорила с предками-друидами, то собиралась помочь.

Губы Сорчи изогнулись в кривой улыбке.

— Потому что они не хотят помогать тебе.

Это не удивляло. Предки не любили Брана уже давно. Даже друиды знали, что он бросил свою семью и традиции своего народа.

Традиции были традициями для старых душ. Они хотели, чтобы он следовал пути, что был ему уготован. Иначе фейри были бы просто магическими существами без порядка.

Нет, друидам не нравилось, что существовал такой, как он.

Мрачно улыбаясь, Бран покачал головой.

— Им придется привыкнуть. Мне нужно, чтобы они ее нашли.

— Они согласились, — сказала она. — И сказали, что вряд ли смогут найти ее без настоящей Дикой Охоты. А ты, полагаю, хочешь этого избежать?

Он ощущал, словно она лезла в его душу. Ее глаза видели слишком много. Он ответил, почти дрожа:

— Что заставило тебя так думать?

— Потому что так весь Неблагой двор будет ее искать, а ты хочешь оставить ее себе. Или, может, не хочешь, чтобы ее нашли враги? — взгляд Сорчи пронзал его. — Видимо, враги. Хотя она способна за себя постоять.

Она могла, но он не хотел это признавать. Она заставляла его ощущать себя порой слабым. Айслинг прекрасно справлялась бы без него.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь