Онлайн книга «Полночная роза»
|
О, его сердце разбивалось от этих слов. Он хотел бы быть для нее не просто первым другом. Больше, чем монстром, давшим ей ключи к ее магии. И, может, если они выйдут из этого вместе и живыми, это случится. Но он не думал, что они верили в эту глупую мечту. — Сколько человек могут быть одновременно под твоим контролем? — спросил он. — Без понятия. Он взглянул на двери, знал, что за ними прятались монахи. — Мы вот-вот узнаем. Уриэль переживал, что она боялась. Это было новое место, и они не знали, что их ждало. В Большой библиотеке не было стражей, насколько он знал. Но он не был тут сотни лет. Их мог ждать кто угодно. Может, их встретят мечи. Он не удивился бы, если бы они попытались пронзить его. Кто-то сделал это раньше. Он коснулся пальцами корсета. Старый шрам напомнил о своем происхождении. Его сердце билось как барабан в ране, где кто-то пронзил его мечом в бок, чтобы помешать… сделать что? Он не помнил. Он знал, что не всегда помнил, кем был. Он не сразу вернул разум. Даже тогда это было ценой воспоминаний. Рэя крепко сжала его ладонь. Она смотрела с ним на дверь. — Не отпускай меня. Он потянул ее за руку, заставляя посмотреть на него. Она подняла взгляд, и он пылко ответил: — Ни за что. Они ворвались в библиотеку. Уверенные и готовые, они шли по прямой к полкам вдали. Он помнил, что там была лестница, ведущая в катакомбы. Тела древних монахов покоились там, как и самые темные книги, которые никому нельзя было видеть. Там они могли хранить книги про алхимиков. Он будет в шоке, если они были в другом месте. Монах плелся за ними. — Вам нельзя тут быть. Может, если вы скажете, что ищете, я направлю вас в нужную сторону. — Я знаю, куда мы идем, — ответил он. — Прошу, милорд, позвольте вам помочь! Рэя подняла ладонь, выпрямив пальцы. — Ты ничего не видел. Монах бился сильнее прошлого. Что-то вокруг его шее пульсировало под черной мантией. Талисман. Рэя посмотрела на него и покачала головой. — Они знали, что мы придем. — Заставь его уснуть. Она не задавала вопросы. Она не спрашивала, хотел ли он смерть для них, но он знал это. Она не хотела оставлять след тел за ними. Даже если он ее попросит. Она сжала пальцы, вытянув руку. Словно она манила душу монаха к себе. Мужчина упал на пол без слов. — Быстрее, — прошептала она. — Их много за углом. Его сердце колотилось. Уриэль ускорился, почти волочил Рэю за собой, ведь она смотрела назад, вытянув руку. Она тянула магию из него с каждым появляющимся монахом, все быстрее. Они кричали, но падали на колени, когда она ловила их сознания. Они засыпали, и там им ничто не могло навредить. Даже алхимики, которые могли уже бежать к библиотеке. Он ощущал, что она слабела, уставала все сильнее с каждым монахом, которого погружала в сон. Каждый требовал ее внимания. Уриэль вел ее за углы, следил, чтобы она не падала, но они не были быстрыми. Он хотел полететь в здании, но знал, что крыльям не хватит места. Между стеллажами Жуть пролететь никак не смогла бы. Они добрались до лестницы. Она была старее, чем он помнил, каменные перила вокруг деревянного люка с металлическим кольцом испещрили трещины. Это было чем-то новым, но удобным. — Погоди, — он отпустил ее руку. — Я подниму люк. — Прошу, поспеши. Он вырвал люк из пола и отбросил его. Рэя испуганно оглянулась, увидела лестницу, ведущую во тьму. |