Книга Позолоченная роза, страница 80 – Эмма Хамм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Позолоченная роза»

📃 Cтраница 80

— Играешь во вредину, — прорычала она. — Ладно. Я перечитаю каждое слово сотни раз, если этого ты хочешь. Я понимаю намек. Я запомню все, что ты мне показала, а потом ты покажешь еще.

День тянулся медленно. Амичия снова и снова читала слова, бормотала их под нос, пытаясь понять, что ей показывала книга. Но понимать было нечего.

Небесные прибыли из-за облаков. Их отправили помогать людям. Она это поняла, но книга ничего больше ей не показывала.

Она должна была ощутить озарение, чтобы ей показали больше?

Амичия взяла рядом с собой яблоко, откусила кусочек и задумчиво жевала. Книга была со скрытым значением. Или она не понимала какой-то секрет.

Магия не была настоящей. Эта книга не была проклятой, не знала, о чем Амичия думала, и как много понимала в написанном. Был какой-то рычаг, такой маленький, что она его не нашла.

Ее отец был известным мастером, создавал такие вещи. Маленькие предметы с крохотными рычагами, которые выглядели как стрелки часов, или меч, который можно было забрать из руки щелкунчика. Это ей нужно было искать.

— Все больше и больше тайн, — пробормотала она, крутя книгу в руке. — Больше и больше…

Амичия замерла и посмотрела на яблоко в своей руке. Она брала с собой только одно яблоко. И его было сложно донести, а два ей никак не уместилось бы в руки вместе с книгой и костылями.

Она долго и пристально смотрела на красную поверхность, а потом доела его и отложила. Это она не выбросит. Сохранит при себе. На всякий случай.

— Я не верю в магию, — повторила она, глядя на книгу. — Но…

Еще яблоко прикатилось по снегу к ее боку. Несколько кусочков снега прилипло к стебельку.

— Я знаю, что ты там, — крикнула она. — Но не понимаю, зачем кидать в меня фруктами.

Снег захрустел, кто-то приближался, но Амичия не стала оглядываться. Только двое тут стали бы ее кормить. Только двое думали, что она ела мало.

Бернард вряд ли вышел бы наружу. Он не хотел быть там, где не мог убрать. Амичия его не винила. Он ненавидел грязь на его столе, тем более — на одежде.

Оставался лишь один вариант, и о нем она старалась не думать.

— Если ты так трудишься, я подумал, что тебе нужно не одно яблоко, — ворчание вызвало мурашки на ее руках.

Как этот голос мог вызвать ее дрожь сильнее, чем ледяной воздух? Она могла справиться с лютым холодом, но один тембр его голоса делал ее слабой. Это было обидно.

От этого ее сердце колотилось.

Амичия вгляделась в книгу сильнее, чтобы не смотреть на него.

— Я поем позже, спасибо.

— Но ты ведь не читаешь, — Александр сел на снег рядом с ней. Он согнул ноги, напоминая горгулий на самом большом поместье Болотца.

— Я читаю, — рявкнула она. — Книга открыла мне свои тайны.

— Да? — он приподнял бровь. — И какие же?

— Что Небесных послали помочь людям. Так они думали. Я знаю, как выглядели Небесные. То были позолоченные крылатые существа, которых многие сначала считали опасными, — она мало знала, но притихла, словно у нее еще были знания.

Он кивнул, смотрел сквозь нее, словно обдумывал тему.

— Да, думаю, это верно. Небесных послали… помочь.

— Почему ты сделал паузу?

— Потому что не уверен, что это правильно.

— Как иначе? — Амичия помахала книгой в воздухе. — Ты дал мне это, потому что там ответы.

— Я думал, что там ответы. Я не смог ее прочесть, — улыбнулся он. Большие клыки торчали дальше губ, выглядя пугающе и странно. — Только ты это сделала.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь