Онлайн книга «Игры, в которые играют боги»
|
Я опускаю оружие, когда к нам подходит Афродита. Она смотрит на Декса, и ее улыбке при этом позавидовали бы сирены. – Не желаешь ли. Я роняю топор, и он со звяком падает на землю, когда я зажимаю ладонями уши, так что понятия не имею, что богиня говорит Дексу, но он вдруг расслабляется, роняет руки по бокам, а потом поворачивается и уходит, не взглянув на меня. Я медленно опускаю руки, уставившись на Афродиту. А та улыбается, блестя глазами. – Видимо, Аид тебя предупредил? – Да. Ее, похоже, это не тревожит. Она смотрит на уходящего Декса. – Не люблю хулиганов. – Я тоже, – слабо говорю я, когда она сокращает расстояние между нами. – Что ты заставила его сделать? Ее улыбка становится таинственной: – Ничего слишком неприличного. Это Афродита, какой ее явно видят очень немногие. Она сейчас моего возраста, одета в штаны для йоги и толстовку, а ее шикарные темные волосы собраны в неряшливый узел на макушке. Ни косметики, ни украшений, просто естественная красота богини – та красота, что вдохновляет поэтов и войны. Афродита наклоняется, подбирает мою реликвию и долго на нее смотрит. – Аид дал тебе один из своих драгоценных топоров? – Нет, – осторожно говорю я. Богиня вопросительно изгибает бровь, отдавая его мне. Видимо, по выражению лица она понимает, что я не собираюсь говорить больше, и задает другой вопрос: – Ты бы правда могла ударить им Декса? Я беру топор, переворачиваю его лезвием вниз и засовываю в потайной карман на разгрузке, ощущая вес металла, удобно устроившегося на пояснице. – Да. – И ударила бы? – спрашивает она. Если честно, я не знаю. Но быть честной с богиней, которая не является моей покровительницей, кажется очень плохой идеей. – Конечно. Афродита опирается о перила, глядя на розовую кобылу-пегаса, которая все еще смотрит на меня, жуя траву. – Ты сегодня хорошо справилась. Я опускаю взгляд на свои ноги. Не этот комплимент мне хотелось услышать, учитывая произошедшее. – Скажи это Аиду. – Мой брат на тебя набросился? Он только лает, но… – Афродита корчит рожицу. Если бы я скорчила такую, я была бы похожа на троллиху, но она… мамочки. – Ну, кусать он тоже может больно, но обычно только тогда, когда приходится. – Она окидывает меня взглядом. – Примерно как ты и твой топор. Я тоже начинаю это понимать. – Все с ним было… нормально. Ее взгляд делается задумчивым: – Это была неприятная смерть. – Да. – Я могла бы поднять тебе настроение. – Она подступает ближе и касается моей руки. По телу разливается тепло, и я чувствую, как скованные напряжением мышцы расслабляются. – Не желаешь ли. Я отдергиваю руку и зажимаю уши. – Спасибо, но лучше я проработаю все сама. Наверное, сейчас я говорю слишком громко. Афродита дуется, а потом я читаю по ее губам: – Ладно. Когда я опускаю руки, она говорит: – Аид испортил мне веселье, когда тебе все рассказал. Я всего лишь хотела забрать у тебя печаль. Хотя бы ненадолго. Если тепло, которое я почувствовала, хоть на что-то указывает, то я прекрасно понимаю, что она имеет в виду. – Э-э… очень милое предложение. По-своему, по крайней мере. Она хотя бы не пытается мне навредить. Я оглядываюсь, понимая, что мы тут одни. – Но Аид велел ничего мне не позволять, – угадывает Афродита. Я не могу не усмехнуться: – И это тоже, но в целом… Я заслужила печаль. И хочу ее чувствовать. |