Онлайн книга «Ониксовый шторм»
|
– Я успела, – сказала она, полезла за пазуху летной куртки и вытянула длинную цепочку. Небольшой, размером с наперсток камешек, который когда-то был цвета меда, теперь лежал в оправе потрескавшийся, мутный, покрытый копотью. – Проклятье. – Я уронила плечи. – Если Кортлин его не примет, все было зря. – Я не поэтому рада, что успела туда первой. – Мира протянула мне кулон, потом достала из-за пазухи сложенный вчетверо пергамент. – А вот поэтому. Сжав кулон, я взяла записку другой рукой и увидела, что она адресована заклинательнице молний. – Это лежало рядом с кулоном, – пояснила Мира, пока я его разворачивала, и Ксейден рядом со мной напрягся. Вайолет, просто напоминание: может, я и хочу, чтобы ты пришла к нам по своей воле, но все равно могу забрать тебя, когда пожелаю. Почему не задашь вопросы, ответы на которые так отчаянно ищешь, мне? – Теофания… Внутри меня все опустело. Либо она знает, что я ищу род Андарны… Либо знает, что я ищу лекарство… Ксейден чуть не превратился в статую, выдохнув: – Она знала, что мы прилетим. А, блядь, да, и это тоже. Глава 20 Возможно, цель – не отказываться от восстания, а отправляться на войну лишь с теми, кому веришь безоговорочно.
После возвращения я несколько дней читала все книги о Деверелли, которые смогла найти Есиния, чтобы подготовиться к совещанию с Сенариумом. После штудирования их и томов от королевы Марайи, после уроков и переделки седла, после многих часов практики с молниями на заснеженных пиках над Басгиатом я падала в постель без сил каждую ночь. К пятнице я уже проглотила «Темную сторону магии», «Красные регалии», «Бич наших времен» и вызывающий кошмары труд «Об анатомии врага», но ничто не приблизило меня к тем ответам, которые я искала ради Ксейдена. Впрочем, Джек тоже. Он-то был только рад рассказать о пути асима, о том, что за пределами чар трансляция от земли происходит так же легко, как дыхание, но не назвал имени своего учителя, не поведал о мудрецах и мавенах ничего, кроме самых элементарных сведений. И Малек знает, он не собирался рассказывать, откуда Теофания узнала о нашем полете за цитрином или какие ответы я ищу. Но, в третий раз перечитав папину рукопись и подняв все источники, какие в ней упоминались, я уловила направление его гипотезы. Эту мысль я держала при себе – отчасти потому, что боялась ошибиться, но в основном потому, что боялась оказаться правой. Когда Варриш в прошлом году сказал, что исследования касались перьехвостов, я и не воображала, к чему они ведут. – Я хочу лететь с вами, – сказал Ридок, когда мы шли по роскошному красному ковру административного здания к большому залу. Я искала подходящие слова и пыталась успокоить тошнотворное ощущение, бушующее в животе. Отчет перед Холандом – уже невесело, но я пропустила завтрак из-за вызова в Сенариум – скорее всего, это было собрание, чтобы назначить нового командира. И я не собиралась соглашаться. – Не дождешься, – вздохнула шедшая рядом со мной Ри. – У нее и так хватает забот, и к тому же тебе не дадут пропускать уроки. Нас даже в зал не пустят. – Я смогу тебя защитить, – настаивал Ридок, повернувшись ко мне с недоочищенным апельсином в руках. – Уж Риорсон как-нибудь без тебя справится, – заметил Сойер, ковыляя справа от Ри на костылях и очередной металлической ноге. |