Книга Ониксовый шторм, страница 111 – Ребекка Яррос

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ониксовый шторм»

📃 Cтраница 111

– Бегите! – Мира толкнула нас обоих, и мы рванули по узкой улочке.

Боль прострелила мои ноги от лодыжек до коленей, но меня это не волновало – не сейчас, когда обе стороны улицы занимались пожаром ненамного медленнее, чем мы бежали.

«Сосредоточься и выбирайся на деревенскую площадь», – приказал Тэйрн, и я так и сделала – сосредоточилась.

Драконы в эти улицы протиснуться не могли. Либо мы выберемся на открытое пространство, либо нам конец.

Все силы до капли уходили на то, чтобы быстро переставлять ноги и не спотыкаться на мостовой; на контроль дыхания, на контроль расстояния между мной и бегущим рядом Ксейденом.

Мира торопилась впереди, поворачивая раз за разом с такой уверенностью, которой я могла только позавидовать в этом лабиринте, и мы следовали за ней, спасая свои жизни.

– Вон там! – крикнула Мира, показывая на часовую башню в просвете крыш и бьющие над ней крылья. – Нет! – добавила она тут же. – Тэйрн первый!

Я мотнула головой:

– Если это Тейн – лети!

– Я не брошу… – начала спорить она.

– Лети, чтобы могли вылететь мы! – крикнула Хенсон.

Ксейден выбросил руку вперед и поймал меня, а Мира вылетела во двор навстречу садящемуся Тейну. Она идеально, на грани совершенства вскочила на него с разгона – и Тейн уже летел над деревней, в то время как она взбиралась по его передней лапе.

Хенсон кивнула, мысленно общаясь со своим драконом, потом оглянулась на Ауру:

– Ты следующая. Через минуту.

Загорелись дома позади нас.

– Это я виновата. – Аура сжала кулаки и посмотрела вперед распахнутыми, перепуганными глазами. – Грейди… погиб. Они знают, что мы здесь. Такой пожар уже не спрячешь.

– Сейчас важно только спастись, – ответила я. – Больше ни о чем не думай.

– Воздух! – крикнул Ксейден, и луну закрыли крылья.

«Мы не единственные крылья в небе», – тут же предупредил Тэйрн, и мою шею закололи ледяные иголки.

– Вперед! – приказала Хенсон Ауре, показывая во двор. – Дагол на подлете.

– Погоди! – крикнула я, но она уже бежала к часовой башне. – Тэйрн говорит, мы не одни.

– Успеет, – ответила Хенсон тоном, который меня совсем не убедил.

Спину опалял нестерпимый жар, но я не отводила глаз от Ауры, бегущей по открытому пространству.

К ней протянулась лапа – и я задержала дыхание. Лапа согнулась так же, как делал Тэйрн, чтобы подхватить меня с земли…

И из середины спины Ауры вырвался коготь.

Хлынула кровь, и виверна так быстро унесла тело Ауры в небо, что крика даже не было слышно. Где-то недалеко над нами заревел дракон.

Рука Ксейдена прижала меня сильнее, поддерживая, когда у меня подогнулись колени.

«Тэйрн…»

«Шестьдесят секунд», – ответил он, и его голос звенел сталью от напряжения.

– Проклятье, быстро они, – пробормотала Хенсон, покачиваясь на пятках. – Ладно, Риорсон, ты следующий…

«Быстро они»? И это все, что она может сказать?

– Мы тебе не подчиняемся, – ответил Ксейден, не отрывая взгляда от двора.

Луна высветила темно-синие крылья, но вместо того, чтобы приземлиться, Сгаэль пронеслась над нами, преследуя виверну, быстро набиравшую высоту.

– Что, во имя Данн…

– И уж тем более тебе не подчиняется она, – заявил Ксейден.

Сгаэль рванулась в воздухе, впилась когтями в спину виверны и подтянула ее под себя. Драконья голова мотнулась влево, вправо – и с треском вырвала сначала одно крыло твари, потом другое.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь