Книга Ониксовый шторм, страница 144 – Ребекка Яррос

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ониксовый шторм»

📃 Cтраница 144

Я впилась пальцами в его волосы, пока он поглаживал мой сверхчувствительный клитор с тем точным нажимом, который я любила, – и я раскололась, разлетелась по швам, а оргазм бил во мне мучительными порывами. Ксейден проглотил мои стоны в поцелуе, пока волны налетали снова и снова, и затем снова собрал меня воедино, поглаживая, пока я приходила в себя.

– Как красиво, – прошептал он у моих губ, и только когда я отвалилась на пол – вспотевшая и расплывшаяся от счастья, – он поцеловал меня так, словно искал собственную душу, и сам дошел до конца с последними движениями и низким стоном.

Я крепко держала его, когда он перевернул нас на бок, спиной к разрушениям, и устроил мою голову на своем бицепсе.

Пока замедлялось сердцебиение, я водила пальцем по линии шрама на его брови, снова заучивая контуры его лица, а он наблюдал за мной с отстраненным, смягченным выражением. В нас не хватало слишком многого, чтобы это действительно были мы, но даже за эту версию мне хотелось цепляться: когда Ксейдена не мучает угроза превращения, когда он не говорит мне, что мне нужно научиться убить его.

– Можно просто остаться здесь, – прошептала я.

Его бровь вздрогнула, и он убрал волосы с моего лица:

– В этой спальне?

– На Деверелли. – Я провела пальцами вдоль его подбородка. – Я соглашусь на предложение Текаруса… если согласятся Тэйрн и Андарна. Наверняка согласятся, если из-за этого остановится твой процесс превращения, пока я не найду лекарство. Ты и Сгаэль побудете здесь, а я завершу поиски…

Его большой палец скользнул по моим губам.

– Ей больно.

Я моргнула.

Как я могла об этом не подумать? На мои плечи надавил груз вины.

– Думаю, всем драконам больно, просто они не признаются… Но они все-таки вряд ли могут выжить – ну, или жить в полную силу, как дома, – вдали от магии. Я больше не могу причинять Сгаэль боль. – Его мозолистая от меча ладонь прошла по моей шее и ребрам, чтобы остановиться на изгибе моей талии. – И я никогда не позволю тебе бросить всех любимых.

В моем горле застрял целый валун.

Кто-то постучал.

– Эй… э-э… – послышался из-за двери голос Ридока.

Я вспыхнула и прикрыла рот рукой.

– У нас все хорошо, – ответил Ксейден с кривой усмешкой, гладя меня по бедру.

– Да, это, конечно… замечательно, – проговорил Ридок. – Нет, я не… – Его голос затих.

– У нас проблемы! – рявкнула Кэт.

– Кричать через дверь бесполезно, – сказал Даин.

– А ну убрались оттуда! – гаркнула Мира, и мы с Ксейденом быстро поднялись на ноги. – Вайолет, давай уже открывай.

Сколько человек набилось в коридор?

Ксейден успел в ванную быстрее меня и бросил оттуда полотенце, проследив, что я его поймала, после чего завернулся в полотенце сам и шагнул к двери.

– Нельзя же открывать в таком виде, – прошипела я, прикрываясь и жалея о том, как долго мне придется одеваться.

– Тебе тем более. Я не рад показывать тебя в таком виде Аэтосу, особенно после того, как узнал, что твой отец практически спланировал ваш брак, – парировал Ксейден так же тихо, положив ладонь на ручку двери.

Я услышала в его голосе капитуляцию и отступила к стене, чтобы меня не было видно из коридора, и Ксейден открыл дверь.

– Чем обязаны визиту абсолютно всех вас? – спросил он. – Я думал, как минимум двое летели на юг проверять, что ириды там не прячутся.

Ответом было молчание.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь