Книга Железное пламя, страница 114 – Ребекка Яррос

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Железное пламя»

📃 Cтраница 114

Я, может, и прилетела в Сэмарру, вот только Ксейден оказался на суточном дежурстве в оперативном центре.

А туда у меня допуска не было.

Иллюстрация к книге — Железное пламя [i_020.webp]

Глава 17

Многие историки предпочитают игнорировать жертвы, принесенные как людьми, так и драконами ради установления первых защитных чар вокруг Наварры, в пользу прославления духа объединения. Но я не буду закрывать глаза на понесенные потери, будь то древние места обитания каждого конкретного драконьего рода или мирные жители, которые не пережили массовую миграцию, вызванную открытием границ Наварры… или погибли, когда мы их закрыли.

Майор Деандра Навин. Жертвоприношение драконов

– Боди не может и дальше переносить маневры нашего отряда, иначе это заметит не только Варриш, – сообщила мне в среду Имоджен, пока мы в окружении моря черных мундиров шли по центральной лестнице на инструктаж.

– Тэйрн собирается на Эмпирей по поводу Андарны, но до тех пор, пока она не проснется от Сна-без-сновидений, все равно абсолютно ничего нельзя будет сделать.

Имоджен вздохнула:

– Как там дела с Ксейденом?

Я чуть не споткнулась о последнюю ступеньку.

– Ты хочешь поговорить о моих отношениях с Ксейденом сейчас?

– У тебя есть время, пока мы идем на инструктаж. – Она сморщилась, словно попробовала что-то кислое. – Так что, если тебе нужно… поговорить, это твой шанс. Я заметила, что ты по-прежнему отталкиваешь своих друзей, а это – ошибка.

Ну что ж, в таком случае…

– Во-первых, Ксейден велел мне держать дистанцию, если я не могу им врать. А во-вторых, учитывая наше ориентирование на местности, которое мы завалили, и график дежурств Ксейдена, мне кажется, что командование намеренно держит нас порознь. Нас так наказывают за то, что я не смогла привести Андарну. И пусть и в закодированном виде, но в том письме, которое Ксейден оставил на моей койке, он говорит то же самое.

Это письмо быстро стало моим самым любимым, потому что в нем он подробно рассказывал о том, какой была его жизнь до восстания. Оно также заставило меня задуматься о том, кем бы стал Ксейден, если бы по-прежнему жил в той реальности.

– Это довольно… странно, – произнесла Имоджен, хмуря брови и изучая коридор на наличие угроз.

– Согласна. – Я тоже внимательно следила за каждой парой рук, которые могла видеть. – Слишком уж много подобных совпадений за последние две недели, чтобы они не были намеренными.

– О нет, вот это-то я как раз отлично понимаю, – ответила Имоджен, мельком глянув на меня. – Будь у меня власть, я бы сама первым делом разлучила вас двоих. Будучи сами по себе, вы со своими печатями способны на жуткие вещи. Но вместе? Вы – долбаная угроза. Мне показалось странным, что он пишет тебе письма.

– Почему? На мой взгляд, это довольно… мило.

– Именно. С каких пор Ксейден вдруг стал таким милым и стал писать письма? – Она покачала головой. – Да он даже разговаривать не любит.

– Мы пытаемся прорабатывать наше общение. – Получилось, как будто я его защищаю.

– В конечном итоге ты собираешься снять его с крючка за то, что он держал тебя в неведении, не так ли? – Судя по взгляду Имоджен, именно так мне и следовало поступить. Она вытащила из кармана две булавки. – Быстрее отвечай. Мы почти на месте.

– А ты можешь любить того, кто не может быть с тобой откровенен? – поинтересовалась я.

– Во-первых, – она открыто меня пародировала, – мы сейчас говорим не о моей любовной жизни. Для этого у меня есть лучшая подруга Квинн. – Быстрыми, уверенными движениями она заколола самую длинную прядь своих розовых волос. – Во-вторых, мы постоянно утаиваем различную засекреченную информацию. У тебя были бы те же проблемы с любым всадником, с кем бы ты ни встречалась.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь