Книга Железное пламя, страница 139 – Ребекка Яррос

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Железное пламя»

📃 Cтраница 139

– Потому что чары выстроены на манер домино? – Я швырнула второй кинжал и поморщилась, поскольку не проявила должной осторожности и напрягла ноющее колено.

– Не совсем. Что ты вообще об этом знаешь? – Мира не глядя метнула еще один клинок и угодила точно в цель.

– Долбаная позерша, – пробормотала я. – Есть хоть что-то, в чем ты не преуспеваешь?

– Яды, – ответила Мира, метнув точно в цель третий кинжал. – Никогда не испытывала к ним такой склонности, как ты и Бреннан. А возможно, у меня просто никогда не хватало терпения так долго сидеть смирно и слушать уроки отца. А теперь расскажи мне, что ты знаешь о чарах. Этому не учат до третьего курса, а все, что дальше – засекречено.

– Я много читаю. – Я пожала плечами и взмолилась Зинхалу, чтобы это выглядело небрежно. – Я знаю, что они исходят от камня чар в Долине. Это потому, что там расположены гнездовья драконов. И еще чары усиливаются источниками энергии на границе для того, чтобы расширить их зону действия в некоторых местах и укрепить нашу защиту.

Все это общеизвестные знания, ну или хотя бы доступны для изучения.

Мира швырнула еще один нож.

– Здесь они вплетены в землю, – тихо произнесла она, пока всадники позади продолжали схватку. – Представь себе зонт. Камень чар – это стержень, а сами чары принимают форму купола, простирающегося над всей Наваррой. – Она обвела нужную форму руками. – Но как спицы зонтика крепче всего у стержня, так же и чары к тому моменту, как достигают земли, становятся слишком слабыми, чтобы чего-то добиться без усиления.

– Которое предоставляет сплав, – прошептала я. Мое сердце забилось быстрее.

– И драконы. – Мира кивнула, затем у нее между бровями появилась встревоженная складка. – Ты знаешь о сплаве? Теперь этому учат? Или это папа…

– Значит, это хранящийся на форпостах сплав протягивает спицы зонтика вперед, – продолжила я, подкидывая и ловя кинжал исключительно благодаря мышечной памяти. – В некоторых случаях они протягивают зону действия чар в два раза дальше от изначального радиуса, не так ли?

– Так.

– А из чего он сделан?

– А вот это уже явно выше твоего уровня допуска, – фыркнула Мира.

– Ну и ладно. – Мне стало немного обидно от того, что она мне не рассказала. – Но как ты сплетаешь новые чары? Допустим, нужно защитить новое место типа Альдибаина…

Хлоп. Хлоп. Хлоп. Я играла с кинжалом и надеялась, что Мира сочтет мои действия небрежными.

– Никак. – Она покачала головой. – Мы сплетаем только расширения. Ты словно ткешь огромный гобелен: просто добавляешь нити к уже существующим. И мы не сможем дотянуть чары до Альдибаина. Мы уже пытались. Но кто тебе рассказал?

– Так вот как работает твоя печать? – Я перестала подбрасывать кинжал. – Потому что ты практически ходячие чары, не так ли?

– Не совсем. Можно сказать, я протягиваю чары за собой. Иногда могу проявлять их самостоятельно, но для этого мне нужно быть рядом с форпостом. Как будто я просто еще одна нить. Что на тебя нашло? – Мира швырнула еще один кинжал и угодила точно в центр.

– А ты знаешь, как работает камень чар? – спросила я, понизив голос до шепота.

– Нет. – В ее взгляде вспыхнуло пламя. – А теперь бросай, пока любопытные уши не стали подслушивать.

Я послушно метнула клинок.

– Эта информация куда выше моего уровня допуска… и твоего. – Следующий кинжал сестры вонзился в точности по соседству с предыдущим. – Почему ты спрашиваешь?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь