Онлайн книга «Железное пламя»
|
Я раскрыла рот и моргнула, уверенная, что ослышалась. – Теперь твоя очередь. Ты можешь признать, что надо было дождаться, когда я соглашусь тебя привезти, и вместе разработать план? – Его пальцы прошлись по моей оголенной спине, покалывая, словно маленькие молнии. – Нет. – Я содрогнулась от прикосновения. – Мне жаль, что я не сказала, но не жаль, что прилетела. Светоч нам нужен сейчас. Уголок его губ дернулся вверх. – Так и думал. – Вы двое не против присоединиться к остальным? Без вас сегодняшняя дискуссия не состоится, – напомнил виконт в притихшем зале, с легким раздражением в голосе. Ой. Все до одного уже встали и ждали нас у открытых стеклянных дверей. «Будь готова ко всему», – сказал Ксейден, перед тем как повернуться к Текарусу. – Я не буду извиняться. – Он сплел пальцы с моими, и мы обошли стол, направляясь к свите Текаруса. – Рядом с Вайолет почти невозможно сохранять контроль. Кровь прилила к моему лицу. Какого?.. Он ее слышал? Это же невозможно. Кэт рядом с дядей напряглась всем телом, побледнев так, словно Ксейден нанес смертельный удар в битве между ними, о которой я тоже не подозревала. – Об этом я слышал. – Текарус жестом пригласил следовать за ним на улицу, и мы последовали – в мраморное патио, а Мира и Бреннан шагали следом. – Когда ты положил конец этому вашему военному училищу ради нее, новости разлетелись быстро. – Текарус поднял в мою сторону винный бокал, словно поздравляя. – Расколола свой квадрант напополам. Браво. Мы пытались захватить его годами, а вы управились за сколько? Шесть дней? Чувство вины надавило мне на грудь, словно гигантский дракон. – Пять. – Рука Ксейдена сжалась на моей, и мы вышли на широкую лестницу. Нет – не лестницу – ряды трибун. Вся северная сторона пологого холма была нарезана на ряды, образуя уличную арену овальной формы глубиной с рост Тэйрна и в два раза длиннее его. – Пять дней! – Текарус недоверчиво покачал головой, потом повернулся ко мне: – Чудесно. Итак, теперь, полагаю, ты бы хотела обсудить приобретение моего светоча? – А я полагаю, что вы привели нас сюда, чтобы посмотреть на мою молнию перед тем, как начинать разговор? – спросила я, когда мои волосы подхватил густой ветер с запахом ливня. Через считаные минуты, если не меньше, собирался пролиться дождь. – Вполне разумно увидеть, на что ты способна, прежде чем вступать в переговоры о таком ценном предмете. – Движением руки он пригласил всех к освещенной магическими огнями арене. – Справедливо. Моя рука выскользнула из ладони Ксейдена, и я потянулась к своей энергии. – О, не отсюда. – Текарус покачал головой, пока вдоль края патио выстраивались другие, с бокалами в руках. – На поле. Это же все-таки представление, не так ли? Было бы обидно не воспользоваться игровой ареной, коль скоро я потратил годы на ее возведение. Она уникальна. Весь камень привезен из Брайевика, к востоку от реки Даннес. О, а вот вывозят и твою цель. Цель? Вот дерьмо. Четверка стражников в униформе толкала металлический шкаф размером с гардероб на середину поля под амфитеатром. Я не могла попасть даже в три валуна, которые мне показывал Феликс, а теперь должна попасть в какой-то шкаф? Все кончится даже раньше, чем начнутся переговоры. – Ты, возможно, узнал шкаф из Рибестада, Ксейден. Тот самый, который подарил мне твой отец, когда мы вели переговоры за сокровище, что может считаться даже важнее. |