Онлайн книга «Железное пламя»
|
«Нужно сохранить его в живых для допроса как можно дольше». Я осторожно сдвинулась с места, чтобы не привлечь внимание Джека. «И что ты предлагаешь?» – спросил Ксейден. Нужно было отрубить его от энергии. Я мазнула взглядом по окружению и увидела, как слева крадется Нолон. Он держал его под контролем все это… «Сыворотка, – сказала я Ксейдену. – Наверняка из-за него и разработали сыворотку для блокирования печатей». Почувствовав движение рядом с Мирой, я взглянула в ее сторону – ее плавно обходил Даин. – Им не нужна карта. Я уже показал им путь. Пока вы вывозили ваше оружие, мы завозили наше. – Движения Джека слабели, дыхание затруднялось, прямо как у Лиама. – Здесь все будет нашим через пару часов. – Он раскинул руки и потянулся к стене, потом передернулся всем телом, когда цвет камня стал бледнеть. У меня екнуло сердце. Мы были под землей. Ксейден выхватил кинжал со сплавом и двинулся вперед, но Даин успел раньше. – Не сейчас! – Он схватил Джека за голову и закрыл ему глаза, пока камень за камнем теряли цвет. Раз. Два. Три. Я считала удары сердца, а иссушенная область все расширялась. На четвертый удар Джек убрал руки от стены и схватился за Даина. – Ксейден?.. Это был крик о помощи, и мы оба это знали, но он ничего не делал. Даин задрожал. – Ксейден! – крикнула я. – Джек его иссушает! По моим пальцам пробежала энергия, готовая к удару. Только когда Даин закричал от боли, Ксейден сделал шаг и вырубил Джека рукоятью кинжала по виску. Я поспешила к Даину, который отшатнулся, схватился за летную куртку и стянул ее через голову, обнажив два одинаковых отпечатка ладоней там, где к нему прикоснулся Джек. – Ты в порядке? – Боги, его кожа хрустела. – Вроде бы. – Даин по очереди провел ладонями по следам на коже, потом сжал пальцы. – Больно, как от сраного обморожения. – Полагаю, ты знаешь, что с ним делать? Раз занимался этим с мая? – Ксейден испепелял Нолона взглядом. Тот кивнул и влил Джеку в рот флакон сыворотки. Ксейден убрал тени, позволив Джеку рухнуть на пол, потом наклонился и срезал его нашивку Первого крыла. – Сколько здесь всадников? – спросил Даин Нолона, который таращился на Джека с недоверием и ужасом. И вдруг я поняла, почему он весь год казался таким изможденным. Он лечил душу не в переносном смысле, а в самом прямом. – Сколько всадников, Нолон? – рявкнул Даин. Целитель перевел на него усталый взгляд. – Сто девятнадцать кадетов, – ответила моя мать, прижимая руку к окровавленной голове. – Десять офицеров. Всех остальных выслали на срединные форпосты и в Сэмарру. – Она взглянула на меня. – Плюс те, кого привели вы. – Я видел его воспоминания. Этого не хватит. – Даин покачал головой. – Должно хватить, – ответила Мира. – Собирайте всех. Они быстрее драконов, – говорил моей матери Даин. – У нас десять часов. Может, меньше. А затем нам всем конец. * * * Спустя полчаса почти все места в аудитории были заняты, и между теми, кто решил сражаться за Поромиэль, и теми, кто решил остаться и защищать Наварру, пролегли четкие границы. Аретийские кадеты держались на правой стороне многоэтажной аудитории, и я впервые не достала ручку и тетрадь, когда генерал Сорренгейл и профессор Девера вышли на помост вместе с Даином. Нервная атмосфера напомнила мне о мгновениях на башне Альдибаина, где мы решились сражаться в Рессоне. Вот только сегодня выбора не было – мы здесь. |