Онлайн книга «Цветочная империя попаданки»
|
Просто ждали, когда можно будет сбежать. Не мог же Маркос искать меня вечно. Так и случилось. Спустя месяц жизнь в городе постепенно пошла своим чередом. Обозы перестали обыскивать, стража больше не смотрела на каждую черноволосую женщину с подозрением. Но перемены произошли не только в городе. За это время мне стало значительно лучше. Уже спустя неделю я вставала утром бодрой и полной сил, и очень жалела, что не могу выходить. Ноги перестали быть слабыми и больше не дрожали. В какой-то момент кожа на моём лице и теле начала сходить практически струпьями. Зрелище было просто ужасное, я вся чесалась и страдала. Паула выпросила у сеньора Кассилья оливковое масло, и я мазалась им с головы до ног. Служанка утверждала, что должно было помочь. И вот, когда через месяц я спустилась на первый этаж и смогла посмотреть на себя в небольшое мутное зеркало, висящее на стене, то увидела, что выгляжу значительно лучше. Да, кожа была пятнистой, кое где бугристой. Но я надеялась, что спустя ещё какое-то время, всё станет значительно лучше. И самое страшное, Изабелла и я действительно были одним лицом. Даже родинки были на том же месте. Это пугало и вызывало вопросы. И я надеялась всё-таки найти ответы рано или поздно. Я была настроена поехать к Барону Монтеро, или Гробовому Барону, как его называли. Пауле за это время удалось передать весточку матери, и она уже ждала с малышом нас в другом городе. Мы очень надеялись, что нас не выследят по следам родственников Паулы, но бросить их никак не могли. Сеньор Кассилья собрал нам сумки, положив туда еды, воды, тёплых одеял. И даже дал немного денег. Я обещала всё вернуть, как только встану на ноги. Было стыдно, он и так не был слишком уж богат. А я как никак герцогиня, пусть и отверженная. Мы заплатили торговцу, который ехал в Марбелью, и удобно устроились в его большом обозе. Не только мы так путешествовали, с нами были ещё несколько человек. И даже совсем юная девица с пятимесячным ребёнком. Я больше не пряталась. Сейчас по моему лицу можно было сказать, что я перенесла какую-то болезнь, изменившую меня. Не оспу, но что-то похожее. Это было нам на руку. Если кто-то и решил бы приставать, моё лицо, хоть оно и стало выглядеть значительно лучше, вполне могло отпугнуть желающих это сделать. Спустя пару дней мы были в Марбелье. Найти особняк Гробового Барона не составило труда, здесь его знали многие. Я морально готовилась к разговору, понимая, что он будет сложным. Тем более, я почти сразу поняла, почему дядю называют «Гробовой Барон». Глава 4. Тёплая встреча Я стояла в центре Марбельи, на улице, где жили самые влиятельные и богатые люди города. Огромный особняк дяди располагался прямо напротив меня. И надо сказать он выделялся среди местной архитектуры, как бельмо на глазу. Огромное кроваво-чёрное бельмо. Это было трёхэтажное здание из испанского красного кирпича, двери и окна которого были украшены изящной кованой железной решёткой черного цвета. Особняк был окружён таким же кованым чёрным забором, за которым виднелись сады алых роз. Чёрная арка с огромными железными воротами, была украшена сложными узорами, среди которых я могла разглядеть элементы, намекающие на переход из мира живых в мир мёртвых. Скорбящие ангелы со склонёнными головами и сложенными ладонями дополняли общую картину. |