Книга Цветочная империя попаданки, страница 16 – Анастасия Милославская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Цветочная империя попаданки»

📃 Cтраница 16

Паула говорила, что мой дядя считается крайне опасным человеком не только в городе, но и на всём средиземноморском побережье.

С её слов звучало так, будто он кого-то убивает. А он просто занимается похоронным бизнесом?

Хотя может одно другому не мешает? Когда мы с Паулой спрашивали на улице как найти дом барона Монтеро, люди странно косились на нас. А когда я уточняла в чём дело, отказывались говорить. Один паренёк лишь прошептал, что не будет связываться с мафиози.

Но других родичей не было.

Если откажет, хотя бы буду знать, что сделала всё возможное.

Ворота были заперты.

Не придумав ничего лучше, я подошла и помахала через ограду мужчине, который шёл мимо сада роз, неся в руках коробку.

– Добрый день, меня зовут Изабелла! Я племянница барона Монтеро! – прокричала я, приветливо улыбаясь.

– Ты чего совсем с ума сошла, попрошайка? – гаркнул он. – А ну иди отсюда, пока плетей не всыпал!

Я тут же отпрянула от ограды, поражаясь грубости. А мужчина пошёл прочь, недобро зыркнув на меня.

Вид у меня был простолюдинский. Но будучи мягко говоря неместной я не придала этому значения. А Паула, которая ждала меня со своей матерью и сыном, положилась на меня и считала, что я знаю, что делаю.

Я побродила ещё полчаса около ограды. Заговорила с женщиной, которая поливала цветы и спросила в доме ли барон? Получив утвердительный ответ, опросила её позвать хозяина. Но она, видимо решив, что и так была слишком добра с попрошайкой, сделала вид, что меня просто не существует!

Отчаявшись, я приготовилась ждать.

Если нужно, хоть несколько дней. Должен же дядя выехать из дому?

– Кажется, тебе нужна помощь.

Я повернула голову и увидела белого кота, сидящего на одной из каменных лавок в саду барона. Он поглядывал на меня с хитринкой.

– Ты! – ахнула я. – Господин Пушистик? Но где же ты был столько времени? У меня столько вопросов! Почему ты в баронском саду?

– Подожди, – кот подошёл ближе к ограде, голубые глаза сверкнули. – Изабелла, сейчас время играет не в нашу пользу. Злобная старуха-герцогиня уже едет к Гробовому Барону. Но ты должна её опередить.

Старуха-герцогиня? Это он Алиссию так назвал?

– Но я не могу войти, – развела руками я. – Ты же сам видишь, меня не пускают.

– С обратной стороны особняка есть небольшая калитка. Её забыли запереть.

– Чудесно, – я уже развернулась, но кот остановил меня.

– Но там садовник ухаживает за садом барона, так что пройти в ближайший час не получится. А вдовствующая кляча будет здесь совсем скоро.

– Но что же делать?

– Просто иди за мной, и следи, чтобы тебя не видели.

Я так и сделала, пошла за котом по периметру ограждения, пока не увидела того самого садовника, любовно ухаживающего за розами.

– А теперь смотри за мной и будь готова к тому, чтобы войти. Второго шанса не будет, – промурлыкал белый кот.

Господин Пушистик двинулся вперёд, залез на дерево, а затем оттуда запрыгнул на декоративную колону, которую словно корона венчал горшок с какими-то мелкими невзрачными розами бледно-красного цвета.

А затем он просто взял и скинул лапой горшок.

Тот упал и с треском раскололся о дорожку.

– Ах ты проклятый кот! – завопил садовник. – А ну кыш! Не тронь! Это же любимые похоронные розы барона!

Но белый кот лениво потянулся и в один прыжок очутился на соседней колоне. Он бросил на садовника скучающий взгляд, а затем медленно поднял лапу и снова скинул ещё один горшок.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь