Онлайн книга «Провинциалка на королевском балу. Роза для чудовища»
|
Принц внезапно усмехнулся, качнув головой. — Ваше сиятельство, — обратился он к графу. Кэрри бросила на меня тревожный взгляд, но я лишь улыбнулась. — Не стоило тратить время, посвящая вашу приёмную дочь в ситуацию, которая сейчас творится при дворе. Хотели впечатлить меня таким образом? Его сиятельство спокойно взял в руки салфетку, промокнул губы и бесстрастно произнёс, отражая мою собственную улыбку. — Я никогда не делился с Кэсси информацией и своими мыслями, касающимися политики. Всё, что она сказала — это только её личные выводы, основанные на наблюдениях, — ровно произнёс он. — Могу добавить к этому лишь то, что я с ней полностью согласен. И я действительно включил её в завещание. Поэтому Кэррил не лукавила, когда говорила, что мы — одна семья. Наследник взглянул на меня с подозрением. Недоверие так и плескалось в глубине синих глаз, смотрящих сквозь прорези в маске. — Как у вас обстоят дела с танцами, миледи? — задал вопрос, так же внезапно, как и все предыдущие. Я училась танцевать в паре с моей госпожой, можно ли это считать за положительный ответ? — Менуэт, павана, куранта, вальс, — перечислила без запинки и начала вспоминать, что ещё успела освоить, пока наблюдала за обучением Кэрри. Как хорошо, что учителя редко прогоняли меня с занятий, хотя мне и запрещалось там присутствовать. — Немного музицирую, увлекаюсь каллиграфией и живописью, неплохо разбираюсь в истории, географии, да и с математикой дружу. Я насчитала двадцать одну подходящую по возрасту и статусу аристократку. Вы всем разослали приглашения или кого-то исключили? Эрцгерцог, делающий в этот момент глоток воды, поперхнулся и прикрыл рот платком. — Кэсси, милая, пощадите старика, — добродушно усмехнулся он, откашлявшись. — Мне кажется, спор затянулся. Давайте перейдём к главной части нашего визита, — предложил, сохраняя нечитаем вид, и поднялся из-за стола. Слуги тут же унесли грязную посуду и внесли замеряющий уровень дара артефакт. «Этого следовало ожидать…», — подумала, вспоминая, как там перекрывать потоки. Я ведь готовилась к тому, что меня однажды разоблачат. Да и граф просил сильно не выделяться. Если прибор покажет третий, как у Кэррил, уровень, то будет просто отлично… В магической системе нашего мира существует восемь уровней, где восьмой — самый низкий. Обычно он встречается у провинциалов, и только аристократы всегда были наделены более высоким уровнем. Но даже у них первый не появляется по праву рождения, получить такой сильный дар — подобно чуду, божьему провидению. Только упорными тренировками, постоянно раскачивая и расширяя свои магические потоки, аристократы с «чистым» даром достигали столь высокого уровня. Что скажет принц, когда узнает, что я достигла его без всяких тренировок? Удивится? Начнёт подозревать? Или отправит в Министерство магической безопасности для проведения расследования, а то бывали прецеденты, когда аристократы пытались поднять уровень дара незаконным путём. Хотелось ли мне подобных проверок? Нисколько. Ещё и тень сомнений падёт на его сиятельство… Взволнованно поглядывая на меня, Кэррил вышла из-за стола и опустила ладонь в резервуар прибора. — Раскройте потоки, — спокойно велел эрцгерцог, активировав артефакт. Когда от ладоней моей госпожи начали расходиться волны голубоватой сверкающей энергии, стрелка, движимая магической силой, задрожала и уверенно двинулась по шкале вверх. Остановилась на отметке «три» и даже немного сдвинулась к двойке. |