Книга Провинциалка на королевском балу. Роза для чудовища, страница 98 – Кристина Римшайте

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Провинциалка на королевском балу. Роза для чудовища»

📃 Cтраница 98

— Но ты же не планируешь покинуть Санрим? — поинтересовалась осторожно.

Я посмотрела на его сиятельство, перевела взгляд на капитана. Вспомнила обо всех, кто мне так близок и дорог…

— Даже не допускаю подобных мыслей, — улыбнулась неловко, опустив голову. — Я хочу здесь задержаться. К тому же… Его Высочество сделал мне предложение, — вытащила из-под стола руку и продемонстрировала кольцо. — Сегодня мы объявим о нашей помолвке.

Граф поморщился. Видимо, из вредности.

— Помни, что обещала мне не торопиться. Принц должен страдать.

Анна переглянулась с мисс Свон и звонко рассмеялась.

— Вот это я одобряю! Ваше сиятельство, знайте!.. я полностью на вашей стороне.

— Благодарю, леди Марлок, — с улыбкой отозвался он…

В такой лёгкой непринуждённой атмосфере мы обсудили почти всё, что произошло со мной за последние сутки. Капитан и граф дополняли рассказ о моём отце, и я начала ощущать вполне ожидаемое сожаление.

Жаль, что он был убит. Жаль, что я его не запомнила. Жаль, что никогда не встретимся. Жаль, мою бедную мать, вынужденную скрываться. И жаль Дэльяра, который, я уверена, взвалил на себя вину за всё это…

«Должна ли я стать к нему благосклоннее?»

После чаепития я узнала куда отлучался мой верный рыцарь. Оказывается граф отправил его в салон за платьем для меня. Не только платьем…

— Туфли, аксессуары, изумрудный гарнитур… — произнёс его сиятельство, неловко потирая колючую щёку. — Не то чтобы я готовился заранее, но украшения приобрёл давно. Рассчитывал преподнести на твою свадьбу…

— Ну-у… случай подходящий, — протянула, смущённо улыбнувшись.

— Они пойдут вам, не сомневайтесь, моя леди, — произнёс капитан, открывая коробку.

На бархатной подушечке лежало колье с серьгами и браслет. Очень изящный набор, тонкое плетение, невероятная отделка. И камни не казались громоздкими. Нежные украшения для нежной девушки, ставшей невестой принца…

— Мы поможем, — произнесла мисс Свон, и Анна согласно кивнула.

Платье оказалось таким же невероятным, как и подаренный графом гарнитур. Ярко-изумрудная юбка и светлый верх, отделанный цветочной аппликацией. Замшевые блестящие туфельки, ажурные перчатки…

— Безумно красиво, — выдохнула, глядя на своё отражение в зеркале.

Девочки, вставшие по обе стороны от меня, светились довольством.

— Всё ещё не верится, что Дэльяру практически просто так досталась такая замечательная невеста.

— Я считаю ты станешь достойной королевой, — улыбнулась компаньонка, поправляя локон моих волос.

— Надеюсь, не только ей, но ещё и достойной женой, хорошим другом, — усмехнулась неловко. — Всё-таки больше всего меня волнует сам принц, а не место рядом с ним.

— У вас ещё будет время разобраться в своих чувствах, — ободряюще произнесла она, а вот Анна снова неприязненно поморщилась.

— Я искренне уважаю Дэльяра, но… Кэсси, а как же проклятье? Что если вы так и не сможете завести детей? Речь ведь не только о наследнике. Разве ты никогда не думала о том, что однажды так или иначе захочешь стать матерью?

Я медленно кивнула, понимая, о чём она.

— Ты права, но… я уверена, что мы справимся, если только действительно захотим. Если приложим достаточно усилий…

— Именно такого ответа я от тебя и ожидала, — улыбнулась Анна и порывисто обняла меня. — Теперь примерь маску, и мы пойдём. Бал скоро начнётся.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь