Онлайн книга «Соломенная графиня»
|
– Я думаю о наших детях, Лиззи, – честно ответил он. – О наших? Ты сказал о наших, Генрих! – О Боги! Ты меня не так поняла! Я хотел сказать, что думал о Роне и… Лиззи, ты что, обиделась?! Она поспешно отошла к столу, где стоял графин, отливающий янтарем. – Как я могу обижаться? – раздался глухой голос леди Эвандер. – Я прекрасно понимаю, что уже не молода. От былой красоты ничего не осталось. А ты лорд-командующий. Граф! Мы не ровня. И раньше-то не были. А сейчас и вовсе. – Перестань! – он встал. Подошел к Лиззи, которая протянула ему бокал: – Твой виски. – Потом, – он взял бокал из ее дрожащих рук и поставил на место. Привлек к себе и уткнулся носом в ее волосы, аромат которых помнил до сих пор. – Я люблю тебя, – просто сказал Генрих. – Той, светлой юношеской любовью, которая заставила меня свернуть горы. Правда, без всякой пользы, я имею в виду горы Арвалона, которые дрожали от ударов моей магии. А сыплющиеся с них каменные глыбы засыпали засевших в этих горах тварей. Я думал, что бьюсь за тебя. Что император сжалится и даст разрешение на наш брак. – И что же изменилось? – осторожно спросила леди Эвандер, плотнее прижавшись к Генриху. – Я тоже тебя люблю. И никого другого не любила. Никогда. Она чувствовала его мощное тело, по которому так скучала. Жадно вдыхала запах Генриха, впитывала идущую от него силу каждой клеточкой своего истосковавшегося тела. И надеялась: вот сейчас… Сейчас Генрих наконец-то ее поцелует. Он и поцеловал. В волосы. Сказал: – Иди спать. А я поеду к себе. – А если я попрошу остаться? – Не надо, Лиззи. Не сейчас. – Все дело в твоей жене, да? – она отстранилась и задрала голову, чтобы увидеть его глаза. Она знала их цвет. Они карие. Почти шоколадные, но с золотистыми крапинками. Словно искры огня попали на радужку. Генрих открыл ей свое сердце, когда признавался в любви. И они целовались… – Лердес… Она… Она как ребенок. Я не могу забыть нашу с ней единственную ночь. Прости. – А если ты узнаешь, что жена тебе изменила? Что у нее есть любовник? – Тогда я его убью, – просто сказал Генрих. – Хотя понимаю, что не имею права. Я ведь ей пообещал. Освободить ее. Но пока я жив, я снесу этому наглецу голову, едва его увижу. А ей… Нет, ей я ничего не сделаю. Ведь это с самого начала была сделка: наш брак. Мстить женщине, которая тебя не любит и прямо об этом сказала, низко. Но пусть знает: всякий, кто к ней приблизится, рискует жизнью. – Бедный Генрих… Она все еще колебалась. Сказать, не сказать? Кто тот мужчина, которого граф собирается убить. Ибо Лиззи была уверена: не просто так гра Ферт ее освободил. И позволил жить рядом с лордом Руци. Но в этот раз леди Эвандер промолчала. Вместо этого она сказала: – Ты мог бы выполнить мою просьбу? – Какую именно? – Твой шрам. Вовсе незачем шарахаться от целителя, который хочет тебе помочь. Ради меня, Генрих. Хотя бы ради моей дочки, которую ты пугаешь. – Мне он не мешает, – проворчал лорд Руци. Но потом смягчился: – Ну, хорошо. Зайду в госпиталь. – Спасибо. Ты очень красивый. – Ой, врешь! – Самый красивый из высших лордов. Уж самый высокий и могучий точно, – рассмеялась леди Эвандер. – Тебе никогда не нужен был флёр, чтобы кого-нибудь очаровать. Потому что ты особенный. Ты – Генрих Руци. Глава 7 Лердес чувствовала себя неловко в этой компании, хотя с ними поехала леди Ло. И все было в рамках приличий. Две дамы, четверо кавалеров, трое из которых – красные лорды. Достойное сопровождение. |