Книга Право третьей ночи, страница 68 – Ана Адари

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Право третьей ночи»

📃 Cтраница 68

— Но…

— А я рядышком постою. Кто здесь со мной еще не поздоровался? — громко спросил граф.

И все заспешили засвидетельствовать свое почтение высшему лорду империи Генриху Руци, который и в самом деле не баловал своим присутствием подобные мероприятия, предпочитая отсиживаться в курительной комнате.

Кланяясь ему, все невольно кланялись и Лердес, которая из изгоя мгновенно превратилась в королеву бала. С леди танцевал сам граф Руци!

— Спасибо, — снова сказала Лердес, перед тем как покинуть этот дом. Боевой маг оставался рядом с леди Котисур и ее дочерью до конца.

— Не за что, — граф выглядел озадаченным.

— Это последний мой бал.

— Почему? Насколько я знаю, сезон продлится еще пару недель.

— Увы, не для меня.

— А если я попрошу? Обещаю быть там же, где и вы.

— Не смею злоупотреблять вниманием вашей милости, — смутилась Лердес. — Вы и так уже много для меня сделали. Прощайте.

… Прошло три дня. В домике Котисуров начались сборы.

— И куда мы поедем, мама? — грустно спросила Лердес.

— Подальше от столицы, милая. От Мэйт по-прежнему нет вестей, но думаю, что она как-то устроилась. И мы сможем. Я хорошо владею бытовой магией, жить мы будем очень скромно, но прокормимся, — и леди Констанс невольно вздохнула. Она уже смирилась со своей участью.

Они даже не обратили внимания, что к дому подъехала карета. Вскоре в гостиную, где леди ненадолго присели, чтобы выпить чаю, вошел дядюшка Март:

— К вам лорд Руци, леди.

Лердес и ее мать удивленно переглянулись.

— Граф? И так рано⁈ Проси, конечно.

— У него букет, — хмуро сказал дядюшка Март.

— О, небо! — леди Констанс поспешно встала. — Лердес, ты ведь понимаешь, что это означает⁈

— Но, мама…

— Добрый день, леди. Погода сегодня прекрасная, не так ли? — граф уже стоял на пороге гостиной и в руках у него и в самом деле был букет. Перевязанный красной лентой.

— Здравствуйте граф, — пролепетала леди Констанс и умоляюще посмотрела на дочь. — Чем мы обязаны? — она посмотрела на букет.

— Я хотел бы переговорить сначала с леди Лердес, а потом с вами, если леди выразит свое согласие. Я пришел, чтобы сделать предложение.

— Какого рода предложение? — насторожилась леди Констанс. Не так давно сюда приходил герцог Калверт и тоже с предложением. После чего и разразился скандал.

— Руки и сердца, какое же еще? — пожал плечами граф.

— Я не хочу, — вырвалось у Лердес.

— Вы сначала выслушайте. Леди Констанс, прошу оставить нас наедине. Это ненадолго. Если леди Лердес я так уж противен, то я быстро уйду.

Констанс Котисур в отчаянии закусила губу. Вот он шанс! О графе Котисурам мало что известно, он ведет крайне замкнутый образ жизни, но Руци хотя бы высший лорд. И бросив умоляющий взгляд на дочь, леди Констанс вышла, оставив дочь наедине с женихом.

— Прошу, садитесь, — кивнула Лердес на кресло.

— Что ж, присяду, — граф огляделся: куда бы пристроить букет.

— На стол положите, — сказала Лердес. — Я благодарю вас за великодушие, но…

— Но вы меня не любите, понимаю. Сказать по правде, и я к вам любви не испытываю. Скорее жалость.

— Тогда зачем⁈

— Мой лучший друг поступил с вами очень уж некрасиво. Я вас недавно отбил у этой вороньей стаи, но как только я уеду, они вновь на вас накинутся. И будут терзать. Они вас заклюют, уж я их знаю.

— Я тоже уеду.

— Куда же?

— В глушь. Или в какой-нибудь приграничный гарнизон.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь