Книга Дневник (не)ловкой попаданки, страница 55 – Светлана Нарватова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дневник (не)ловкой попаданки»

📃 Cтраница 55

Надо признать, что у Лео сдерживать эмоции получалось гораздо лучше.

Кажется, дорогой дневник, маг сейчас мучительно переживал позор, мало того что перед вражеским шпионом, так ещё и женщиной. То есть искренне считал, что накосячил с заклинаниями. Это, пожалуй, самая большая моя удача за сегодняшний день.

Ну а то, что не удалось сломать крепость с первого раза — что ж. Но попытка была зачётная!

— Ничего страшного, многоуважаемый господин Сэтоши. Бывает. Халат был красивый. Очень его жаль.

На скулах родонца заходили желваки.

Видимо, ему тоже было жаль. Даже сильнее, чем мне.

— Если вы не в настроении разговаривать, я могу обратно в темницу… — предложила я от всей души.

Опять же, вид у меня сейчас был как у мокрой курицы. В отличие от родонца, гладкая фигулька на голове которого от воды ничуть не пострадала.

— Я просто обязян теперь высушить вас. — Родонец изо всех сил пытался вернуть себе утраченное в его глазах достоинство.

С ужасом я представила, во что это выльется. Но не знала, как бы поделикатней на это намекнуть, чтобы не оттоптать и так потрёпанное эго родонца.

— Вы не будете возьражать, если мы устроимся у камина? — предложил Сэтоши, будто прочитав мои мысли. Возможно, он сам не ручался за свой дар в таком состоянии.

— Многоуважаемый господин Сэтоши, именно об этом я хотела вас просить, если бы осмелилась. — Я сделала уважительный поклон, но не слишком глубокий.

Интересно, я достаточно прогибаюсь с его точки зрения, или мне полагалось встать на колени и биться лбом в пол от счастья?

Глава 17

Приятно, дорогой дневник, поговорить с интеллигентным человеком

Родонец провёл меня дальше по коридору и распахнул дверь. Комнатка была небольшой, зато тёплой. На полу возле камина лежала шкура. Лишь войдя внутрь, я сообразила, что это спальня. Кровати как таковой не было. Но в углу лежало нечто, напоминающее матрас, и застеленное покрывалом. Возможно, у предложения отправиться к камину изначально был скрытый смысл, но незнание местных обычаев не позволило мне его уловить.

Сэтоши что-то гаркнул в коридор, вошёл в комнату следом за мной и закрыл дверь. И почувствовала некоторое облегчение от того, что выгляжу облезлой оборванкой.

Не то чтобы я всерьёз верила, что могу привлечь внимание такого красавчика. Но на безрыбье, как известно, и рак рыба, не говоря уже про более пошлые варианты пословицы.

— Присаживайтесь к огню, Полья, — щедро предложил мне родонец и подошёл к сундуку, из которого вынул бутылочку и две пиалы. — Вам стоит согреться.

Он поставил пиалы на невысокий столик, вроде тех, на которых подают завтрак в постель (я в кино видела, дорогой дневник), булькнул прозрачного как слеза напитка в обе чаши и поднёс это сооружение к шкуре, на краю которой я расположилась.

Если бы я не знала о своей патологической криворукости, которая стала причиной учиненного погрома, подумала бы, что это было частью хитрого плана. Сегодня господин Сэтоши определённо играл в доброго полицейского.

— У вас очень необычное имя — «Полья». — Родонец жестом предложил мне выбрать чашу, взял оставшуюся, качнул ею в мою сторону и сделал небольшой глоток.

Хозяин явно демонстрировал, что ничего опасного в напитке не содержится. Я, конечно, понимала, что есть такая штука, как антидот, поэтому всё равно была настороже. Однако явно демонстрировать недоверие не рискнула и, кивнув, чуть смочила губы напитком.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь