Онлайн книга «Хозяин острова Туманов. Западня»
|
— И где же у него печать? Оторвал меня от созерцания простолюдинки Харди. Он тоже ее заметил и сразу опустил деревянные жалюзи, оставив щель для обзора. — Надо его напугать. В пиковой ситуации человек хватается за самое ценное. — Понял. Харди прошел к боковому окну и выпустил маленькую стрелу. Это был сигнал к следующей атаке. И сразу из-за угла выбежал человек. Он помчался по улице, столкнулся с толстяком и побежал дальше. А за ним выскочил другой. — Держи вора! Держи! — закричал он и припустил мимо свата. Мой взгляд был прикован к толстяку, который уже направлялся в таверну, я даже привстал, чтобы не пропустить нужный момент. — Мой медальон! — закрутился он и схватился рукой за пояс. — Он на месте, Ваше благородие, — подскочил к нему помощник, судя по одеянию — писарь. — Печать спрятана в металлическом медальоне на ремне, — я довольно откинулся на спинку стула. — Приступаем к изъятию? — Конечно. Только… — Что? Я обмахнулся веером: сегодня было очень жарко, но еще сильнее хотелось охладить волнение. Больше шанса перехватить печать не будет. Сват доберется до дома невесты и заключит брак с моим портретом. Появляться сам я пока не планировал, это вызовет ненужные вопросы и осложнения. — Сват очень осторожен. — Значит, и нам надо постараться. * * * Я подняла голову и вгляделась в угловое окно второго этажа гостиницы. У него сидел господин в белых одеждах. В одной руке он держал чашу с дымящимся чаем, а в другой веер, которым обмахивался. Рядом с ним стоял худощавый человек в черном. Они тоже веселились, но, заметив, что привлекли мое внимание, замолчали. Человек в черном мгновенно опустил деревянные жалюзи. Я вздохнула: мое маленькое приключение закончилось, пора возвращаться. — Тетушка Лутеция, — я бросилась к хозяйке таверны. — Продайте немного свежих дрожжей. — Не мешай Лили! Отмахнулась от меня Одноглазая. Она успокаивала взбешенного толстяка и приглашала его зайти внутрь таверны. Я терпеливо ждала, пока она обработает важного господина. — Господин, — ворковала Лутеция, — не хотите ли отведать замечательной похлебки? — Нет! — вопил, как резаный, тот. — Поди вон! — А если добавить к похлебке кувшин красного элесского за мой счет? Вино замечательно согреет вашу кровь и успокоит нервы. — Хм! — толстяк махнул помощникам, посовещался с ними и вошел в таверну. Лутеции заторопилась следом. — Госпожа, — я тронула ее рукав. — Чего тебе, Лили? — нахмурилась она. — Тетушка Грета просила одолжить распущенных дрожжей. Лутеция махнула в сторону кухни и побежала к подавальщикам. Я слышала, как она отдает распоряжения, но сейчас меня больше волновали дрожжи и солнце, которое уже поднялось достаточно высоко. Если не успею все принести, мне достанется на орехи от кухарки, а тетка еще добавит. Я ждала в сторонке, пока мне вынесут дрожжи, и наблюдала за людьми. Толстяка и его свиту встретили как самых лучших гостей. — Прошу, садитесь сюда, — засуетился молодой подавальщик, смахнул полотенцем пыль с лучшего стола и стульев и подмигнул мне. Мы иногда переглядывались и перебрасывались шутками, но дальше легкого флирта дело не заходило. — Вино для дорогих гостей, — тут же к толстяку подплыла танцовщица Элиза. Из маленького кувшинчика она разлила напиток по чашам, изящно поклонилась. — Эх, хороша, девка! — хмыкнул господин и ущипнул Элизу за пятую точку. |