Книга Хозяин острова Туманов. Западня, страница 54 – Кира Фарди

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяин острова Туманов. Западня»

📃 Cтраница 54

— А на остров Туманов плавали? — задал я внезапный вопрос.

— Нет, что вы! Туда не попасть, — машет руками матрос и падает грудью на стол.

Бри довольно улыбается, Глен хмурится.

— А почему? — я делаю невинное лицо.

— Начинается такой шторм, что невозможно ноги унести, — отвечает капитан. — Ни один моряк не вернулся из плавания.

— Даже так! Интересно, а где это остров находится? Кто-нибудь знает?

Капитан переглядывается с плотным лысым человечком.

— От знания нет толку, морской бог все равно крутит-водит так, что найти землю невозможно.

— А примерно?

— Хотите нанести визит хозяину острова?

— Почему бы и нет. Я могу купить у вас морскую карту?

— Да не существует такой. Вернее, есть, ко координаты на ней разные. Говорю же, крутит-вертит морской бог, каждый раз указывает разный путь.

Но капитан и человечек переглядываются, и я понимаю, что попал в точку. Есть карта и есть направление. Я посмотрел на Бри, тот мгновенно бросил на стол мешок с золотыми. Они призывно звякнули.

— Ну, если вы так хотите… — начал капитан.

— Мечтаете раньше срока отправиться на корм рыбам, — продолжил за ним матрос.

— Тогда держите.

Капитан вытащил из-за пазухи карту, развернул ее на столе. Она вся пестрела пометками, которые мне, человеку далекому от морского дела, ничего не говорили, но я видел, как загорелись глаза у Глена.

— А если я куплю корабль, поведете его к острову? — спрашиваю в лоб капитана.

В его глазах мелькает испуг, сомнение, но отрицательно качает головой.

— Увольте, я только что из тех мест. Нет желания возвращаться.

Я посмотрел на стол. Кувшин, в который Глен подсыпал пыль признания, почти опустел.

— Со мной у вас есть шанс попасть на остров. Представляете, вы будете первым человеком из королевства, кто сделает это. Получите награду и почести.

В глазах капитана проснулась мысль, но она мелькнула хвостиком и исчезла. Капитан уронил голову на руки и захрапел.

— О Тьма! Кажется, мы перестарались со снадобьями, — проворчал Бри.

Я с ним был согласен.

И что же теперь делать?

Глава 17

Я шла и шла, пробиваясь сквозь чащу леса. Деревья росли густо, а свободное пространство между ними заполнял кустарник. Ни просвета не было видно, ни тропинки. Складывалось впечатление, что здесь вообще не ступала нога человека.

Но я не видела и крупных звериных следов. Это обнадеживало: бороться с хищниками с помощью швабры — гиблое дело. Проще сразу броситься со скалы в пропасть.

Вот только и скал не наблюдалось. Дорога постепенно поднималось, было чувство, что я взбираюсь все же на холм, откуда уже смогу более подробно рассмотреть местность.

Свист ножа и треск веток были единственными звуками, сопровождавшими моё продвижение. Иногда я оглядывалась назад и убеждалась, что сломанные ветки никак не меняют облик леса. Он снова смыкался за моей спиной и обижено ворчал шелестом листьев.

Мало-помалу он оживал. Отовсюду стали доноситься крики животных и свист птиц, и подобно тому, как тишина до этого казалось предвестником зловещих событий, так и нынешняя какофония представлялась лишь короткой отсрочкой перед приговором судьбы.

Как бы то ни было, смертельная угроза, преследовавшая меня вот уже неделю, миновала на время.

Солнце нещадно палило. Через час я сняла плащ и обвязала им заплечный мешок. Но сразу набросились насекомые. Их невыносимое жужжание оглушало. Я отмахивалась, как могла, но уже к полудню у меня чесались все открытые части тела.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь