Онлайн книга «Развод. Вторая жизнь для попаданки»
|
— Они… разумны? — Думаю, что да. Но ни одного из перерождённых нам живьём взять так и не удалось. — А что же с территорией той самой Империи? — Сейчас она вся напоминает выжженную Пустошь. — Так где же они прячутся? — В горах. — А… захватить их? Обрушить? — Увы. Десятилетняя война уже подточила и ресурсы нашей Империи. А Империя Ройтас была значительно меньше Дратаса. Горы обрушить невозможно. Слишком крепкая порода. Попытки были, но все закончились гибелью отрядов. — То есть, я правильно понимаю, что вы… просто выжидаете? — Именно так. В Ройтасе слишком разветвлённая сеть гор. Искать кочевников можно бесконечно. Они постоянно перемещаются. А в тех горах — их обитель. Они знают местность лучше нас, чувствуют её. Это их дом. А для нас — лабиринт, из которого не все возвращаются. Мы замолчали. Генерал смотрел на моё растерянное лицо, пока я сидела, обхватив обеими руками тёплую чашку с ягодным отваром. А потом он произнёс: — Элеонора. Теперь вы должны принести клятву о неразглашении. Дракон замолчал, ожидая моего ответа… или чего-то другого? — Конечно, генерал. Только вот я понятия не имела, как всё это делается — и чтобы не попасть впросак, просто неловко молчала. Повисла тишина. Генерал склонил голову к плечу. — Я жду, леди Элеонора. Проводите ритуал. Упс… Глава 27 — Ну же, Элеонора. — Эм-м… — я запнулась. — Понимаете, дело в том, что… я боюсь, — решилась признаться. И, пряча этот самый страх, под маской смущения добавила: — Я абсолютно не знаю, как проводить подобный ритуал. — Никогда не давали клятву молчания? — Торн внимательно следил за мной. Казалось, любой мой, даже самый неловкий жест, может поставить под сомнение само моё существование в этом мире. Я и сама не понимала, откуда возникли такие мысли. — Нет… Я знаю только в теории, — выдохнула я. — Хорошо. В таком случае я могу провести ритуал сам. Но слова клятвы должны прозвучать от вас лично. Уж что-что, а поклясться в неразглашении я точно смогу. Генерал протянул руку, и я, немного запоздало, протянула свою в ответ. Один из его пальцев трансформировался — ноготь стал острым, как игла. Он быстро уколол меня — больно, но терпимо. Пока я пыталась не поморщиться, он начал читать заклинание. Большую часть слов я даже не поняла — язык был чужим, каким-то древним и гортанным. Потом Торн посмотрел прямо на меня. Я поняла: пора. Мой черёд. — Клянусь, что никому не расскажу о том, что услышала… в этом кабинете, — произнесла я легко и просто. Генерал, кажется, удовлетворился. Я забрала ладонь, заметив, как он задержал взгляд на капле крови, которую я растерла между пальцев. Я быстро убрала руку под стол. — Скажите, генерал, как часто происходят подобные нападения? — Всегда по-разному, — коротко ответил он. — Бывает затишье. Месяц без единого случая. А бывает, что нападают каждую неделю. — Ясно. Спасибо, генерал, за ответы. Я, пожалуй, пойду, займусь своими прямыми обязанностями. Я уже почти вышла, как за спиной раздалось: — Элеонора, проверьте запасы еды, снабжения. Возможно, целителям что-то понадобится. Прошу вас в ближайшее время выехать с отрядом и пополнить запасы. Сделать заказы в ближайшей деревне. Деньги вам выдаст казначей. — Где искать казначея? — В противоположном конце коридора. Или спросите Хельма. — Я всё поняла. Благодарю, генерал. |