Книга Развод. Вторая жизнь для попаданки, страница 57 – Екатерина Гераскина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод. Вторая жизнь для попаданки»

📃 Cтраница 57

— Урожай не вышел, — пожал плечами торговец. — Дожди с градом в середине цикла. Много испортилось. На корм скотине пойдёт… Ну, если совсем некуда девать.

— А к столу?

— Да разве что сварить и к сыру. Но не знаю. Почти никто не берёт. Мелочь, чего с ней возиться.

Я ещё раз посмотрела на бурые, невзрачные корнеплоды — и неожиданно для самой себя ощутила тёплую, почти щемящую тоску... по борщу.

Как же его захотелось! Красного, густого, с мясом и со сметаной…

— Я возьму всё, — твёрдо сказала я.

Криксли удивился, но молча кивнул. Пока мое сопровождение нагружали мешки и ящики, я спросила:

— А где мне найти сушёные овощи и травы? Грибов, может, кто-то сушил?

Тот почесал затылок.

— Так свежее всё в ходу. Особо-то не сушим.

— А если я заказ вам сделаю на сушеные овощи, яблоки, грибы?

— Ну отчего же не посушить тогда.

А потом я принялась диктовать всё необходимое и торговаться за цену. К концу наших торгов мы оба были довольны.

Я — потому что вложилась в разумный бюджет. Он — потому что получил хорошую оплату сразу и заказ с перспективой.

Мы пожали друг другу руки, и я, подхватив блокнот, отправилась к мяснику.

Там я купила мясо, а потом ещё заказала тушёнку, предварительно объяснив, что это такое.

Следующим шагом было посещение травницы.

Так, в хлопотах, прошла большая часть дня. И после обеда мы тронулись. Мне предлагали остаться с ночёвкой и отправиться в замок утром, но неясная тревога подгоняла меня — хотелось вернуться как можно скорее.

Отсутствие достаточного количества лекарств пугало больше всего. Чтобы не думать о нападении на замок я, сидя на краю телеги продолжала рисовать членов своей семьи.

До замка оставалось всего нечего, когда я услышала противный писк. Тонкий, едва слышный, но пронизывающий.

Я закрутилась на месте. Тревога стала стремительно накрывать меня.

— Лоренс, что это?

— Что именно, леди Элеонора?

Глава 29

— Этот звук? — растерянно спросила я. — Вы не слышите?

— Нет. Разве что дикий зверь воет, да по мелочи — лесное зверьё, — пожал плечами Лоренс.

И тут всё стихло. Так же резко, как и возникло.

Я поёжилась. Лоренс продолжал хмуриться и смотреть на меня.

— Не знаю, — пробормотала я. — Может, мне показался…

По коже до сих пор бегали мурашки.

— Хм, — только и отозвался он.

Я попыталась взять себя в руки, с усилием сменила тему:

— Сколько нам еще можно ехать без привала?

Тревога внутри не утихала. Я понимала: даже если этот звук и похож на тот, что я слышала в замке, то кочевникам уж точно нечего тут делать. Ведь они нападают на замок, а не на караван.

Однако, эта мысль лишь усилила моё беспокойство.

— Ещё пару часов в пути, — ответил Лоренс. — Потому лучше развести огонь и заночевать, а на рассвете выдвинемся в путь.

— А всю ночь ехать — нельзя?

— Это не слишком целесообразно, леди Элеонора.

— Ну… что ж, вам виднее, — сдалась я.

Через два часа мы остановились в ночном лесу у пустынного тракта.

Всё устроили точно так, как говорил Лоренс. Военные развернули лагерь. Палатку поставили только для меня — не стала настаивать на обратном. Остальные по очереди дежурили, меняясь: кто-то оставался на страже, кто-то отдыхал у костра. А уже в четыре утра, с первыми лучами солнца, я поднялась на ноги. Это, похоже, удивило некоторых воинов — видимо, ожидали, что «леди» будет дольше спать в более комфортных условиях. А может, тот самый лорд, что раньше отвечал за снабжение, был именно таким.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь