Онлайн книга «Развод. Вторая жизнь для попаданки»
|
Тем не менее, они тут же начали собираться: аккуратно свернули мою палатку, потушили костёр и, наскоро перекусив, отправились в путь. И потому уже к десяти утра мы въезжали в замок. Воины начали спрыгивать с телег, отряхиваясь и сразу переходя к выгрузке. Лоренс коротко отдал пару распоряжений, и всё пришло в движение. Навстречу нам уже спешил Хельм. Он шёл быстрым, энергичным шагом, и на его лице читалось неподдельное удивление. — Леди Элеонора? — он даже слегка приподнял брови. — Вы вернулись? Раньше, чем мы ожидали. Я спрыгнула с телеги, подхватила сумку и улыбнулась. — Тревога гнала нас обратно, — коротко пояснила я. — Не хотелось медлить, да и всё нужное удалось достать. Хельм кивнул, провёл внимательным взглядом по мне, потом по телегам, и спросил: — А про отчётность не забыли? — Конечно, нет, — спокойно ответила я и достала мешочек с золотом, тот самый, что остался после закупок. — Всё подсчитано. Записи есть. — Превосходно, — удовлетворённо кивнул он. — Тогда пусть бойцы займутся разгрузкой, а вы — как передадите отчёт казначею — можете отдохнуть. Я только кивнула, чувствуя, как с плеч сходит напряжение. Признаться и спала-то я плохо. Хотелось упасть на кровать и забыться хотя бы на час… Но сначала — отчёт. Казначей встретил меня всё в том же безупречном жилете и со слегка приподнятой бровью. — С отчётом? — уточнил он, не вставая из-за стола. — Да. Вот список закупленного, вот остаток, — я вырвала листочки из блокнота и положила на стол с аккуратно выведенными колонками и мешочек с золотом. Он быстро пробежался по списку, проверил вес мешочка, кивнул. — Благодарю вас, леди Элеонора. Я тоже кивнула и, попрощавшись, вышла. В комнате меня встретила тишина и запах чистого белья. Пахло лавандой. Я сняла плащ, отложила сумку и выложила на стол блокнот. Рядом, не думая, достала свои зарисовки — лица детей и внуков, те, кто жил в другой жизни, в другом мире. Провела пальцами по рисункам… и поспешно отступила. Нет. Не сейчас. Решив, что мне нужно привести себя в порядок, я нашла смену одежды, отнесла в ванную комнату, разделась и погрузилась в тёплую воду. Хотела просто закрыть глаза, расслабиться, но вода неожиданно освежила. Усталость отступила. В голове прояснилось. Я вспомнила о свёкле, той самой мелкой, что выкупила у торговца, как бы Эмма не выбросила ее. Я привела себя в порядок. Облачилась в еще один чистый комплект одежды, ограничилась только брюками и рубашкой винного цвета, другой отнесла в прачечную. Не раздумывая больше, я свернула не в спальню, а на кухню. Там вовсю кипела работа. Эмма — грозная и громогласная — вовсю командовала, указывая, где и что расставлять. Она заметила меня сразу: — А, леди Элеонора! Как раз вовремя. Гляньте, что вам подсунули! Не свёкла, а тьфу? Да тут одна мелочь… что с ней делать, только на корм. — Эмма, — я подошла ближе. — Я приготовлю из неё очень вкусный суп. Та прищурилась, отложила свёклу в ящик. — Хм. Что за суп? Ответила я уклончиво. Как оказалась в этом мире никто не знал подобного. — С каких это пор у леди такие познания в кухонном деле? — прищурилась повариха. — Я иногда любила захаживать на кухню в своем доме. Вот меня и научили. — Ладно, покажите мне этот… суп. Мне выделили посуду, нужные ингредиенты я собрала сама. Я чистила корнеплоды, шинковала капусту, обжаривала лук и морковь. |