Онлайн книга «Поместье для брошенной жены»
|
Я даже глаза прикрыла от удовольствия. А когда открыла передо мной уже стоял юный Фарац, на лице которого светилось все сожаление мира: — Вейра Кайш, прошу вас уделить мне минуту, — хлопнул голубыми глазищами, и стал похож на одного из моих щеночков. При свете дня мой страх поблек. Выцвел. При свете дня стала заметна и его разница со старшим братом, и более мягкий характер. Нажав на один из часовых камней в браслете, дружелюбно кивнула: — Конечно, Ваше Высочество. И показала ему зафиксированную на браслете минуту. Тот не обиделся, но поник, как цветочек, которого обошло весенним дождем. — А можно не здесь? — он понизил голос и заозирался. — Знаете, какой у драконов слух? Брат знает, сколько я раз за ночь дышу и когда душ принимаю. Он же присматривает за мной. Он очень усердный. Не Фаншер ни разу. Слишком нормальный и даже простой. Хороший парень, отличающийся от большинства лишь тенью короны за плечами. «Уважь малявку, — равнодушно предложила драконица. — Он не опасен. Он расположен к тебе». Кивком предложила Фарацу следовать за мной. Быстрым шагом вернулась наверх, только прошла не в спальню, где еще дремали мои собачки, а в кабинет, имеющий отдельный вход из коридора. — Кабинет экранирован от внешнего воздействия, так что можете говорить свободно, Ваше… — Просто Фир, — он шагнул вперед, прерывая меня. — Пожалуйста, вейра, сил моих нет быть еще и здесь каким-нибудь Величеством. Подобный шаг требовал ответной любезности и после некоторых колебаний я с улыбкой обозначила легкий поклон: — Тогда и вы называйте меня вейра Ариана, — Фир засиял солнышком, и мне пришлось его немного заземлить: — У вас минута… Фир. Да-да, поторопитесь. У меня на повестке дня соблазнение вашего старшего братца. Часики-то тикают. Фир сглотнул, зашарил глазами по пространству, и мне пришлось встать поближе, чтобы загородить юбкой стол. На нем еще лежали остатки комплектации на скорую руку собранных схем для артефактов. Мне хотелось попробовать что-то новое, а заготовки я так и оставила. Закрутилась вчера с делами. Принц, наконец, нашел в себе смелость посмотреть в лицо: — Я…. виноват. Наговорил вам вчера всякого. У нас после атаки такой откат, что все мысли сразу на язык вылезают. А вы такая красивая, что я вообще подумать не успел, и наговорил всякого. Взгляд у него потемнел и намертво прилип к моим губам. — Не стоит беспокойства, Фир. Ваши извинения приняты. — Но я не отказываюсь от своих слов, — неожиданно решительно добавил он. — Вы самая красивая вейра в Вальтарте, и все равно мне нравитесь. Столичные цацы все наврали. Последние слова меня весьма заинтересовали. Особенно то, что Фир страшно замялся, словно сказал то, что не должен был. — Что именно наврали? — спросила тут же и мягко подтрунила: — Ну же, вы просто обязаны рассказать, раз мы так близки и называем друг друга по имени. Я даже подошла поближе, касаясь его рукава. За годы жизни в Вальтарте я выяснила, что близость хрупкой вейры позитивно влияет на драконью искренность. Не со всеми, конечно, но с мужчинами срабатывало безотказно. Даже те, кто терпеть меня не мог, смягчались, когда я подходила вплотную. Вот и Фир застыл, едва я его коснулась. — Что вейру Кайш бросил супруг, потому что у нее нет дракона, а возраст наложил печать на ее тело, — сказал он, судорожно сглотнув. — И что вам отдали тот дом на севере. Я… Я ведь не знал вас тогда. Иначе бы не стал их слушать. |