Онлайн книга «Сокрытая сталь»
|
— Лучше бы он никогда не слышал о Доме Кадогана, — сказал Клайв, высвобождая руки и снова выпрямляясь. — Мы все желаем этого, Клайв. Где он? — Я, нахрен, понятия не имею, где он. — Он одернул рукава, пытаясь сохранить достоинство. — Он должен быть здесь. Я почувствовала, что это правда, и кивнула. — Тогда ладно. Позади нас послышались шаги. В дверях появилась Гвен, за ней выстроились полицейские. Она шагнула вперед, держа в одной руке экран, а в другой значок. — Детектив Гвен Робинсон, — представилась она. — У меня заверенные ордера на арест Клайва и Леви, на ваш допрос и на обыск всех номеров, забронированных или оплаченных AAM. — Я ничего не сделал, — сказал Клайв, пытаясь сделать новый выпад. Но подошли полицейские, сменив вампиров, которые его держали. — О, кажется, я забыла упомянуть, — произнесла я. — Ты напал на охранника в Доме Кадогана, и он собирается выдвинуть обвинения. В конце концов, правила важнее всего. Он ругался, когда я взглянула на Гвен. — Развлекайтесь. — О, обязательно, — ответила она с легкой улыбкой. — Это будет веселая ночка. Глава 20 — Это было довольно ловко, — сказал Тео, когда мы снова спустились в вестибюль. — Если честно, это было приятно. Действительно приятно. Но это еще не конец. — Я подвигала плечом, пытаясь унять остаточную боль. — Я знаю, что ЧДП не сможет долго удерживать Клайва. И хотя он, вероятно, прекратит расследование в отношении меня из-за своего брата, Леви все еще на свободе, и руководство AAM считает, что я нарушила правила. Мне все еще нужно это исправить. — Как? — спросил Тео, и в его голосе прозвучало беспокойство. — Я не совсем уверена. Хочу поговорить со своими родителями. — Я тебя подвезу, — произнес Коннор. — Я вернусь и помогу ЧДП, — сказал Тео. — Будь на связи. Я кивнула в знак согласия и, когда он исчез за позолоченными дверями лифта, посмотрела на Коннора. — Мы можем сначала подкрепиться? Я дралась и потеряла немного крови... — И спорила с придурками, — добавил Коннор. — И спорила с придурками, и я бы не отказалась от чашечки кофе. И кекса. И, возможно, от булочки или семи. — Ты уверяла меня, что у тебя не такой аппетит, как у твоей матери. Я улыбнулась. — Моя мама заказала бы по три штуки каждого и зарычала бы, если бы ты подошел слишком близко к пакету. Если тебе не нравится приключение с голодным вампиром, в следующий раз я могу оставить тебя дома. Он рассмеялся. — По крайней мере, ты признаешь, что быть голодной — это приключение. — Вампирский голод — это стратегический выбор. — Я прищурилась. — Точно так же, как ты сверкаешь глазами оборотня в комнате, полной вампиров. — Забавно, не правда ли? — И ты еще говоришь, что я доставляю неприятности. — Мы оба по-своему создаем проблемы. — Пожалуй. — Я остановилась и посмотрела на него снизу вверх. — Мне все равно, как мы это сделаем. Но мы уничтожим их всех. — О, да, — произнес Коннор с убийственной улыбкой, в которой не было и намека на юмор. — Мы абсолютно точно уничтожим. * * * Две бутылки крови и чашка кофе. Это было все, на что меня хватило. Скоро я захочу есть, но утоленной жажды и дозы кофеина пока было достаточно. Мы подъехали к Дому Кадогана, припарковались на улице, и охранники пригласили нас войти. — Он появлялся? — спросила я. — Нет, — ответил один из охранников. — Все было тихо, и мы надеемся, что так и останется. |