Книга Колдовской час, страница 167 – Хлоя Нейл

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Колдовской час»

📃 Cтраница 167

То, что в ее голосе прозвучало как неподдельное замешательство, немного ослабило напряжение в моей груди; путы страха ослабли.

— Потому что я превратила тебя — или начала процесс — без твоего согласия.

Она фыркнула.

— Мое согласие заливало кровью всю чертову землю. Когда эта штука схватила меня, я знала, что мне конец. Я чувствовала, как оно вроде как… — она отвела взгляд, в ее глазах бурлили эмоции — перекусило меня. Было так много боли. Оно бежало, и каждый раз, когда его ноги касались земли, она становилась все сильнее. А потом мне стало холодно, на меня накатила усталость, и мне показалось, что я плыву. Оно дернулось и отпустило меня, а потом там оказалась ты.

Она посмотрела на меня, ее улыбка была такой блаженной, что мне захотелось плакать.

— Я слышала, как ты говорила со мной, а потом ты забрала мою боль. Когда укусила меня, — добавила она, как будто я уже не запечатлела в памяти каждую секунду той ночи.

— Затем я на какое-то время отключилась, а потом ты стала меня кормить, и я пришла в себя. Это было внезапно, как будто меня снова зашвырнули обратно в мое тело. И кровь была… странной, но потрясающей. Ты спасла мне жизнь, но если тебе сейчас нужно мое согласие, то оно у тебя есть, леди. Оно у тебя, черт возьми, есть.

Она ухмыльнулась.

— Кроме того, ты хоть представляешь, как скучно быть человеком в Гранд-Бэй, штат Миннесота? Постоянно пахнуть пончиками? Даже Супы скучные. В смысле, мне нравится Джорджия, но курорт — это днище, и все прикидываются людьми? Зачем так делать? — Она указала на себя. — Это кажется намного веселее.

Я улыбнулась.

— Думаю, мы увидим там некоторые изменения в руководстве. И монстров поймали. Так что они больше не побеспокоят тебя.

— Хорошо, — произнесла она, кивнув.

— Ну что, ты хочешь остаться в Миннесоте?

Она прикусила губу, вид у нее был виноватый.

— Я не хочу, чтобы ты злилась или еще что-то в этом роде, но да. — Она окинула взглядом комнату. — Мне здесь вроде как нравится. Вампиры кажутся милыми, дом реально классный, и Ронан сказал, что я могу остаться и работать в магазине по вечерам. Но если тебя это не устраивает…

— Меня устраивает, — сказала я. — Полностью. Я хочу сказать, что мы можем поддерживать связь столько, сколько захочешь, и, возможно, ты сможешь как-нибудь навестить меня в Чикаго. Но для тебя все так быстро изменилось, и тебе не нужно спешить с принятием решения. Твоя жизнь здесь, по крайней мере, на данный момент. Я думаю, тебе нужно немного пожить новой жизнью в качестве вампира, а затем принять решение.

— Звучит неплохо. Ничего, если я тебя обниму?

— Конечно, — ответила я, а она обняла меня и чуть не сломала мне все ребра.

— Понежнее, — сказала я. — Тебе нужно научиться обращаться со своей силой.

— Вот дерьмо, прости, — промолвила она и отстранилась. — Так и Ронан сказал. Я что-нибудь сломала?

— Ничего такого, что не заживет. — Я поднялась, зная, что мне нужно отпустить ее, чтобы она нашла свой путь.

— Я знаю, что ты приехала сюда не для того, чтобы создавать вампиров, — сказала она. — И мне пришлось объяснить это Ронану, потому что, черт возьми, в Чикаго было бы проще найти человека. Но я очень рада, что ты это сделала.

— Я тоже рада, — произнесла я, и это и подразумевала. — Мне нужно идти. Мы собираемся вернуться в Чикаго.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь