Книга Колдовской час, страница 75 – Хлоя Нейл

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Колдовской час»

📃 Cтраница 75

Перед тем, как распахнулась дверь, послышалось ворчание:

— Господи, Джордж, музыка приглушена. Ложись спать и…

Мужчина, открывший дверь — оборотень примерно моего роста, с темной кожей и короткими темными косичками — посмотрел на меня, широко раскрыв глаза.

— Вот дерьмо. Ты не Джордж.

— Не-а.

— Прости, прости. — Он высунулся из дверного проема, посмотрел налево и направо. — У него тиннитус[32]или что-то такое. Жалуется на музыку, даже когда она еле играет. — Он снова посмотрел на меня. — Ты ее слышала?

— Совсем чуть-чуть, когда подошла поближе.

— Тогда все в порядке. — Он замолчал и окинул меня взглядом. — Ты вампир. Эллен?

— Элиза.

— Точно. Я Данте Джонс. Тебе что-то нужно?

— Вообще-то я хотела спросить тебя о Пэйсли, если можно.

Его лицо исказила боль, он зажмурил глаза, его мышцы напряглись, и я готова была поспорить, что ту же боль он почувствовал в своем сердце.

— Коннора попросили помочь выяснить, что произошло с Лореном. — Это правда, хоть и не вся. — Насколько я понимаю, Лорен, возможно, был последним, с кем разговаривала Пэйсли. И теперь они оба мертвы…

Я позволила подтексту повиснуть в воздухе, наблюдая, как на лице Данте появляется понимание.

— Тебе лучше войти, — сказал он и, придерживая дверь, снова огляделся, прежде чем закрыть ее за нами.

Интерьер, как и наш, не сильно изменился со времен курорта. Те же безделушки и декор, хотя здесь в паре мест лежали ковры, наличествовали фотографии в рамках, цветастые одеяла, благодаря которым место ощущалось не как домик для отдыха, а скорее как дом.

Гостиные были примерно того же размера, что и наши, но коридор разветвлялся налево, ведя к нескольким другим дверям. В воздухе чувствовались пряности — корица и тмин — цитрусовый привкус гнилых фруктов. И снова здоровая магия. Я все еще не была уверена, означало ли что-нибудь отсутствие испорченной магии — или что ее вообще вызывает — но мне казалось важным, что я еще не обнаружила ее на курорте.

— Можешь присаживаться, — сказал он и указал на диван. — Хочешь что-нибудь выпить?

— Нет, спасибо. Обойдусь.

— Я возьму корневое пиво. У нас есть немного «Гуз Айлэнд»[33]из Чикаго.

— Тогда я меняю ответ, — произнесла я с улыбкой. — С удовольствием выпью.

Он кивнул, достал из холодильника две охлажденные бутылки, открыл крышки и вернулся.

— Ты живешь здесь один? — спросила я, сделав глоток напитка, который был очень холодным и вкусным.

— С моей девушкой, — ответил он. — Она работает в ночную смену в Гранд-Бэй. Я работаю на клан здесь, на курорте. Я электрик.

Я улыбнулась ему.

— Очень удобно иметь штатного мастера.

— Это действительно очень удобно, — произнес он и сделал глоток своего напитка. — Она была моей младшей сестрой, — спустя мгновение добавил он, указывая на фотографию над камином.

Я встала и подошла к нему. Данте и Пэйсли стояли перед озером, держа в руках огромную рыбу. Она была похожа на брата — темно-коричневая кожа и глаза — и почти такие же короткие косички. Она широко улыбалась, явно гордясь уловом, а брат смотрел на нее, положив руку ей на плечо.

— Она любила рыбачить? — спросила я, оглянувшись на Данте.

— Не знаю, нравилось ли ей это. Она была в этом хороша. — Он нахмурился. — Пэйсли имела подход практически ко всему. Она обладала чутьем, быстро училась. Тогда она впервые пошла со мной на рыбалку. Лет пять-шесть назад. Она поймала этого большого парня за пятнадцать минут. — Он удивленно покачал головой, все еще улыбаясь, но в уголках его глаз появилась печаль.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь