Онлайн книга «Колдовской час»
|
— Откуда, черт возьми, мне знать? — Тебе лучше знать, чем мне, — ответила я. — Он тебе не нравился. Выражение его лица не изменилось, но и возражать он не стал. — В домике ты сказал, что он не принес клану ничего, кроме неприятностей, — произнесла я. — Что ты под этим имел в виду? — Он был козлом, и он мертв. Так какая разница? — Потому что кого-то это беспокоило настолько, чтобы его убить, — указала я. — Ты знал, что он был последним, с кем Пэйсли говорила перед смертью? И она из-за чего-то злилась, когда это произошло? В воздухе затрещала гневная магия. Ему не понравилось предположение, что Лорен и Пэйсли были вместе — или он об этом не знал. — Кто сказал? — Сказали те, кого я спрашивала. Ты что-нибудь об этом знаешь? Он встал так быстро, что я чуть не вздрогнула от неожиданности; потом он подошел ко мне. — Ты гребаная лгунья. Я хочу, чтобы ты убралась из моего дома. Я действительно устала от того, что оборотни говорят мне, что делать. И монстр заинтересовался хлестким ударом его гнева. — Ты боишься, что кто-то будет задавать вопросы? — спокойно спросила я, понизив голос и отказываясь двигаться, отступать назад. От этого вызова его глаза зажглись. — Я ничего не боюсь. — Лорена? — Ничего, — ответил он низким и угрожающим голосом. — Даже разнюхивающих вампиров. Открылась дверь. Вошла Джорджия с пакетом продуктов в руке; позади нее Коннор нес еще два. Они положили пакеты на стол и замерли, увидев эту сцену. А я оглянулась на них, пытаясь выяснить, почему они только что пришли в хижину Трэйгера. — Привет, — осторожно произнес Коннор, подмечая наши позиции, огонь в глазах Трэйгера, пока он оценивал ситуацию. Анализировал. — Что происходит? — Мы с Трэйгером просто разговаривали, — ответила я и посмотрела на него, отказываясь отступать. Я чувствовала осмотрительный, но тяжелый взгляд Джорджии, как будто одного этого было достаточно, чтобы удержать Трэйгера, не дать ему натворить глупостей перед принцем. Или с ним. — Трэй, не поможешь мне разобрать продукты? — Через минуту, — ответил он. — Мне нужен воздух. Здесь воняет. — Не дожидаясь ответа Джорджии, он вышел и захлопнул за собой дверь. Джорджия оглянулась на меня, выгнув темные брови. — Что его так разозлило? — По большей части, клан. Но и немного я. — Я перевела взгляд на Коннора. — Они с Пэйсли встречались. Говорит, он не знал, что Лорен был последним, кто видел ее живой, или что они спорили. Я склонна ему верить. — Лорен был старейшиной, — сказала Джорджия, доставая из пакетов коробки и банки и ставя их на стол. — Он общался со всеми членами клана. — Не все старейшины мертвы, — заметил Коннор. Она поставила коробку в один из шкафчиков и закрыла дверцу. Я предположила, что у нее далеко не оптимистичный настрой относительно возвращения Трэйгера и его помощи. — Трэй не имеет к этому никакого отношения. — Ты уверена? — спросил Коннор. — Ты имеешь в виду, знала бы я, если бы он убил старейшину этого клана? — Ее голос был сухим, как тост. — Да, я вполне уверена, что знала бы. Слушайте, он вспыльчивый, — произнесла она, положив обе руки на столешницу и наклонившись вперед, стремясь заставить нас поверить ей. — Он молод. Это типичное поведение. Он узнает, что значит быть альфой, и у некоторых это занимает больше времени, чем у других. Особенно, учитывая его историю. |