Онлайн книга «Дикий голод»
|
— Он этого не делал. И требования Стаи, чтобы его выпустили, станут только активнее. — Стая мне не указ, — огрызнулся Дирборн. — Верно, — согласилась я. — Но это и их город тоже, и у них есть те же права, что и у людей. В том числе считаться невиновным, пока его вина не будет доказана. — Это на удивление наивно для вампира. — Это не наивно, — произнесла я. — Это наиболее подходящий вариант. Если мы не будем действовать по этим принципам, то потерпим неудачу. Дирборн поднял руку. — У меня нет на это времени. Мне нужно принять душ, переодеться, побеседовать с мэром и выяснить, как разгрести этот бардак. — Это не бардак, — сказала я. — Но если мы не будет осторожны, то это положит начало войны. Его взгляд был жестким и острым, поза обвинительной. — Это именно та истерия, которая нам не нужна. — Он сделал шаг вперед. — Если вы хотя бы намекнете СМИ, что близится война, у нас с вашим отцом состоится длинный разговор о продолжении существования Дома Кадогана в этом городе. Моя кровь побежала быстрее, монстр зашевелился. Но прежде чем я успела заговорить, Юен произнес имя Дирборна. — У нас достаточно угроз извне. Мы союзники, и должны действовать соответственно. — Да, — произнес Дирборн, глаза которого сверкнули, когда он вперил в меня взгляд. — Должны. С этими словами он развернулся и зашагал по коридору. — Знаете, — произнесла я, когда затихло эхо его шагов, — для худощавого человека и бегуна, он слишком громко топает. — Эго, — сказал Тео. — Утяжеляет душу. — Он посмотрел на Юена. — Мне кажется, он ее теряет. — Свою невозмутимость, — произнес Юен. — Не свою власть. Она остается независимо от того, насколько мы ее уважаем. — Или насколько не уважаем, — сказала Петра, ее тон был крайне вкрадчивым. — Я снова повторюсь — эта должность должна быть твоей. — Он может ее получить в ближайшем будущем, — произнес Тео. — Дирборн поставил свою должность на Райли, на то, что это незначительная проблема, которую он решил, арестовав оборотня. Если выяснится, что вовлечены эти прекрасные фейри, то он потеряет свою репутацию. — С этим разбираться мэру, — сказал Юен. — Мы же разбираемся с деталями. Расскажите мне, что произошло, начиная с самого начала. * * * Мы рассказали ему о событиях в Грант-Парке, сообщив подробности, которые смогли вспомнить, в то время как Петра делала заметки на меньшем экране, соединенном с большим, поэтому написанные ею слова появлялись аккуратными рядами позади нас. — Я не понимаю, как они могут просто появляться и исчезать, — сказал Юен. — Должно быть, они приобрели новый навык, — произнес Тео. — Меня бы это не удивило, учитывая, что Руадан, похоже, подталкивает их в новом направлении. — Но в каком направлении? — спросила я. — Оборотней обвиняют в смерти Томаса. Мирные переговоры срываются, а фейри пытаются сотворить внушительную магию в Грант-Парке. Как все это связано? — Фейри, — ответила Петра. — Они — связующая нить. — А точнее Руадан, — сказала я. — Он был на заседаниях, вечеринке, в замке и Грант-Парке. — И во время последних событий без Клаудии, — промолвил Юен. — Ты сказала, ее комната была разгромлена, и она, судя по всему, пропала. Почему? — Руадану нравится насилие, — ответила я, вспомнив выражение его лица в замке и Грант-Парке. — Он хочет неприятностей. Может быть, он хотел, чтобы на мирных переговорах разразилась настоящая битва, и очень разозлился, когда Клаудия согласилась занять место за столом. |