Онлайн книга «Дикий голод»
|
«По крайней мере, в этом мы согласны». Глава 18 Нам предложили бутылки воды и помощь скорой, от чего мы отказались. Вместо этого мы отправили сообщения людям, которые, вероятно, видели нас по телевизору — или еще увидят — чтобы сообщить им, что мы в порядке. — Вам лучше отправить сюда больше патрулей, — сказал Тео офицеру ЧДП, который нас допрашивал. — Они скорее всего вернутся. — Отлично, — произнес мужчина. — Как раз то, что нам сейчас, черт возьми, нужно. — В его голосе слегка слышался чикагский акцент, и из-за чего-то родного мне стало лучше. — Поехали в офис, — сказал Тео, когда они оставили нас в покое. — Ничего не имею против, — ответила я, и мы вернулись к его машине. Тео отпер двери и посмотрел на меня поверх крыши. — Ты в курсе, что можешь быть пугающей? — спросил он с улыбкой, поэтому я приняла это за комплимент. — Я вампир, — ответила я, небрежно пожав плечами. — Это в нашем стиле. * * * Когда мы вошли, мистер Петтиуэй поднял глаза от большой книги, но выражение его лица осталось мрачным. — Фейри, — произнес он единственное слово, содержащее изрядное беспокойство. — Фейри, — согласился Тео. — Он здесь? — О, он здесь. — И он явно был не в восторге от этого. — И он не очень счастлив. — Спасибо за предупреждение. — Тео поглядел на книгу. — Вы закончили «Одиссею»? — Уже в третий раз, — ответил он с улыбкой. — Сейчас поглощен вот этим. — Он показал нам обложку книги, которую читает сейчас, на ней была огромная золотая корона. — Думал раствориться на пару дней в коротком фэнтези. — В ней есть какие-нибудь фейри? — спросил Тео. — Множество. Верховные фейри, низшие фейри, и все, кто между ними. — Если найдете там какие-нибудь идеи относительно того, как с ними разобраться, дайте нам знать. Мистер Петтиуэй усмехнулся. — Ты же знаешь, что сообщу. * * * — Кто этот «он»? — спросила я, когда мы шли по главному зданию. — Дирборн? — Ага. Мистер Петтиуэй его недолюбливает. Думаю, он сравнивает всех с твоим прадедушкой. Он хотел, чтобы эту должность занял Юен, но у Дирборна оказались связи получше. — Он приложил руку к датчику у двери рядом со табличкой «Конференц-зал». Дверь открылась, являя длинное и узкое помещение с несколькими рядами столов и стульев, расположенных аккуратной сеткой и обращенных к большому стеклянному экрану в передней части помещения. Перед экраном стоял Юен, скрестив руки на груди и наблюдая, как Петра перемещает электронные изображения взмахом руки. На Петре, как и на Юене, были приличный костюм и блестящие туфли, которые довольно сильно контрастировали с рубашкой Тео, теперь заляпанной кровью из небольшой царапины, оставленной на его шее ножом фейри. — Привет, — сказала она, оглянувшись. — Привет, Петра. — Я потянулась, чтобы пожать голую руку, которую она протянула, и между нашими пальцами проскочила яркая синяя искра, в буквальном смысле поразив меня током. Я взвизгнула и отдернула руку, потирая участок кожи, который обожгло сильной болью. — Черт. Прости, — произнесла она и потерла собственную ладонь. — Я забыла, что не надела перчатки. Я не могу их использовать, когда работаю с чертовым экраном. И статика не помогает, — сказала она, кинув угрюмый взгляд на ковер. — Мы купим увлажнитель воздуха, — сказал Юен с улыбкой. — Как только будет утвержден бюджет. |