Онлайн книга «Дикий голод»
|
— Тогда я надеюсь, что Стая найдет то, что ей нужно, — сказала я с улыбкой. — Я пришла сюда, чтобы встретиться с Лулу, — добавила я, прежде чем перейти к другой части тура. — Она в задней части, работает. — Ее глаза снова сузились. — Ты ее прервешь? — Нет. Я просто поздороваюсь. Наступила мучительная тишина, пока Берна, вероятно, оценивала, буду ли я стоить Стае времени и денег. Потом она кивнула в сторону дальней двери. — Вон туда. Она работает над стеной. Я ушла прежде, чем она передумала. * * * Я всегда забываю, насколько она маленькая. Лулу Белл ростом чуть более метра пятидесяти, худощавого телосложения, с густым каре темных волос, которые немного загибаются внутрь и которые она вечно смахивает с лица. На ней был топ без рукавов темно-серого цвета, леггинсы до икры и туфли без каблуков с такими острыми носами, что их можно было бы использовать в качестве оружия. Она стояла перед огромной стеной — шесть метров в ширину и как минимум четыре с половиной метра в высоту. Половина стены была расписана — штрихами дикого цвета, танцующего вокруг пышных женских фигур. Другая половина все еще была покрыта тем, что, как я подумала, было грунтовым слоем краски, где легкие наброски карандашом создавали формы, еще не наполненные цветом. Желтым карандашом она провела еще одну волнистую линию на неокрашенной части стены. — Спасибо, но мне больше не нужен кофе, Берна, — сказала она, не оглядываясь. — Хорошо, — ответила я. — Потому что я его не принесла. Лулу оглянулась, на ее правый глаз упали волосы. У нее бледная кожа и бледно-зеленые глаза на лице в форме сердечка. Губки бантиком, а линия подбородка говорит об упрямстве. На секунду она просто уставилась на меня, как будто пыталась принять тот факт, что я не Берна. А потом ее крик прорезал воздух, как нож. Она уронила карандаш, побежала ко мне и прыгнула мне в объятия. — Лиз! Ты здесь! — проговорила она, обняв меня за талию, как ребенок. Я подхватила ее и попыталась удержать нас в вертикальном положении. — Может, ты и крошечная, — прокряхтела я, — но для этого ты слишком тяжелая. Даже на таком близком расстоянии я не могла обнаружить и намека на магию, которой, как я знаю, она обладает, как дочь двух могущественных колдунов. Ее родители приняли свою магию; Лулу же от нее отказалась. Я задалась вопросом, означает ли ее очевидное отсутствие, что она полностью утратила свои навыки — или она просто научилась лучше ее скрывать. — Ты вампир. Ты можешь с этим справиться. — Она поцеловала меня в щеку, а потом расцепила ноги и встала на пол. — Дай-ка я на тебя посмотрю. Прежде чем я успела возразить, она сделала шаг назад и осмотрела меня сверху-вниз. — У тебя волосы стали длиннее. Пару лет назад она прилетала в Париж, чтобы повидаться со мной, но с тех пор наша связь в основном была электронной. — Ага. Так лучше. — Гораздо. Ты пытаешься косить под Сабрину[36]? — спросила она с ухмылкой. — Ту, что с Одри Хепбёрн? Полна новообретенной сексуальности и обаяния? На это я выгнула бровь, что было достойно моего отца. — Ты хочешь сказать, что раньше я не была сексуальной и обаятельной? — Ты не верила в то, что сексуальна, а убедить кого-то в том, во что сама не веришь — невозможно. — Ты очень хороша в сомнительных комплиментах. Она похлопала меня по щеке. |