Книга Развод с драконом. (не)желанная истинная, страница 24 – Полина Никитина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод с драконом. (не)желанная истинная»

📃 Cтраница 24

— Нет—нет, — улыбнулась я, — садитесь, пожалуйста.

— Ой, вот спасибо! — обрадовалась незнакомка, присаживаясь рядом. — Едва не проспала, следующий экипаж до Антрима будет только вечером. А у меня сынишка очень ждёт гостинцы.

Я вежливо кивнула и как только колёса заскрипели, набирая скорость, закрыла глаза, вспоминая события последних пяти дней.

Местные боги оказались милостивы, и с момент отчаянного побега меня никто ни разу не обидел. Отчасти спасибо Аррону: будучи главным советником Его Величества, за год до моего появления он настоял на увеличение количества стражников на улицах столицы.

В результате, количество преступности сильно снизилось, а герцог Грэй стал невероятно популярным, заимев мощную поддержку простых горожан.

Два дня назад в комнатку на постоялом дворе пытался проникнуть молодой воришка. Но когда я увидела, как он нервничает, возясь с замком, и окрикнула его, он испугался и убежал.

Я тогда даже рассмеялась от нахлынувшего чувства силы. Больше я не жалкая тень, живущая в тени супруга и спорящая с леди Грэй. Я женщина, способная сама за себя постоять.

А в ночь побега, уже перед рассветом, я внезапно почувствовала невероятное облегчение, причём в прямом, физическом смысле! Словно тугой корсет, наконец, был расшнурован, и мне стало свободнее дышать.

Наверное, разорвались последние ниточки, связывающие меня с проклятым герцогским семейством.

Власть Аррона надо мной испарилась утренний туман.

И я уверена, что это навсегда.

Из воспоминаний меня вырвал звонкий голос попутчицы, которая, приподнявшись, окликнула возничего:

— Почтенный, мы же будем проезжать мимо Ларни? Сделаешь остановочку? — она слегка подалась вперёд, придерживая свёрток одной рукой.

Я встрепенулась, услышав знакомое название.

Ларни!

Именно о нём говорила Мариэлла Бишоп в ту ночь, когда помогла мне сбежать. Пальцы непроизвольно сжали край дорожного платья.

— Вы едете в Ларни? — осторожно полюбопытствовала я, повернувшись к женщине. — Простите за беспокойство, но не подскажете, как мне найти дом, который принадлежал роду Бишоп?

Женщина изумлённо подняла брови, а мягкие черты лица озарились искренним удивлением.

— Вы про старую усадьбу на окраине? — она слегка наклонила голову, разглядывая меня с повышенным интересом. — Там уже три десятка лет никто не живёт, милочка! Трава вымахала выше крыши, — она улыбнулась и протянула мне свободную руку. — Хелена Плотт.

Её ладонь была тёплой и мягкой, несмотря на заметные мозоли от работы. Я с готовностью ответила на рукопожатие, чувствуя, как где-то внутри укрепляется приятная решимость.

— Эл… — начала я по привычке, но тут же осеклась, выпрямила спину и твёрдо произнесла: — Елизавета Грейчёва. Можно просто Лиза.

Моё настоящее имя прозвучало как вызов прошлому.

Больше никаких масок и чужих личин!

— Я здесь не местная, — продолжила я, глядя в добрые глаза Хелены. — Дальше столицы нигде не была, но мне довелось познакомиться с Мариэллой Бишоп, и она рассказала про дом в Ларни.

Мисс Плотт ахнула так громко, что свёрток в её руках слегка всколыхнулся. Она поспешно прижала свободную ладонь к сердцу, а её глаза расширились до размера парочки медных монет.

— Так Мариэлла всё-таки жива? — воскликнула она, подавшись ко мне всем телом, словно хотела разглядеть в моих глазах ответ. — Боги, вы же знаете, что с ней случилось?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь