Книга Настя и пять королей, страница 59 – Серафима Пор де Бра

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Настя и пять королей»

📃 Cтраница 59

Горничную пришлось посвятить в свой план и отдать ей половину ягод на тот случай, если я не успею вернуться.

— Пойдёшь на берег и заболтаешь Эдвина, если я задержусь, — напутствовала я.

— Ага, будет он болтать! Скорее уж с поцелуями набросится, — ответила Джесси.

— Не набросится! Скажешь, что у тебя голова разболелась, — заявила я. Но сама уже распереживалась не на шутку. Позволять моему мужчине флиртовать с другой девушкой даже неосознанно, мне категорически не хотелось.

— Я постараюсь побыстрее! — пообещала я и запихала в рот целую горсть волшебных ягод. А потом, не дожидаясь окончания трансформации, шагнула в магическое зеркало.

Хорошо, что я выпросила у Джесси просторный сарафан. Даже он натянулся на мне как барабан. Ведь поедая чудоголовник, я представила дочку Волунтаса — уменьшенную копию её мамочки — толстой волосатой бегемотихи.

Я прекрасно помнила, как трепетно относился папочка к своей дочурке. Кому-кому, а ей-то он точно расскажет, где спрятал свою погибель.

Из портала я вышла неподалёку от поляны цветов-гардеробщиков. Поэтому смогла быстро переодеться, выбрав то отражение, которое наиболее походило на наряд Марианны, когда я её видела. Просторный балахон кричаще-красного цвета с совершенно несочетающимся кушаком из золотой парчи.

— Вульгарщина какая-то! — пробасила я. Мой голос тоже изменился под воздействием волшебных плодов.

Главное — это не нарваться в замке на настоящую Марианну.

Дворец Волунтаса возвышался довольно далеко, и я прибавила шаг, чтобы не опоздать на свидание с Эдвином. Думать о том, что мой мужчина будет обнимать не меня, а кого-то другого, привела меня в панику. Уж лучше бы я пустила всё на самотёк и никакую Джесси подстраховать не просила.

Когда я проходила через ворота замка, стоявшие на боевом посту стражники загоготали и засыпали меня сальными шуточками:

— Эй, крошка, куда ты так спешишь? Не стоит утруждать свои маленькие ножки, а то они устанут! — заявил один и заржал удачной остроте. Мои ноги, точнее Марианны, были как минимум сорок третьего размера.

— Ты бы отдохнула, детка. Давай мы тебя положим в кроватку и убаюкаем. Можем даже дать пососать вкусняшку… — поддел меня второй детина, поглаживая свой пах.

— Эй, шпана малограмотная, рты свои захлопнули! — рявкнула я. — А то скажу папочке — он их быстро зацементирует, причём вместе с остальными частями вашего тела.

Парни моментально прекратили ржать и потрясённо на меня уставились.

— Марианна, не сердись, крошка. Мы просто пошутили, — засуетился один стражник.

— Ага, повеселить тебя захотели, а то ты какая-то смурная шла, — начал оправдываться второй мужик.

— Ладно, проехали, — отмахнулась я. — Живите — я сегодня добрая!

Потом прошла мимо конюшни, мимо оружейной мастерской, где вовсю копошились кузнецы, изготовлявшие мечи и кинжалы. Многочисленные воины тут же пускали оружие в дело, тренируясь в поединках по двое и по трое. Один, самый рослый громила, отражал натиск сразу шестерых вооружённых до зубов противников.

«Не иначе, готовятся к нападению на остров», — подумала я и оказалась права, так как услышала следующий диалог:

— Эй, Феликс, ты копья выковал? У дракона шкура толстая — обычной стрелой пробить нельзя.

— Двадцать готовы почти. Только смазать ядом осталось.

— Надо больше! Штук сто хотя бы. Яд — это хорошо, но ведь дракон не будет сидеть на месте. В него ещё попасть надо! Чем больше копий, тем лучше! Тогда хоть одно из них его брюхо оцарапает.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь