Онлайн книга «Настя и пять королей»
|
— Огонь! — воскликнула я в озарении. — Кольцо нужно расплавить! И я поспешила в кузницу, чтобы бросить проклятый артефакт в печь. До кузницы я дошла и даже в печку своё украшение швырнула. Вот только кольцо расплавляться категорически не захотело. — Это Прелесть! — догадалась я. Такое же украшение, как во «Властелине колец». Его лишь в вулкане растопить получится. И я приуныла. Имея в руках, и давно имея, оказывается, смерть противного мага, я ничего не могла с ней сделать. Нужно было топать обратно к Волунтасу и выведывать дополнительно месторасположение того вулкана. Глава 40 — Папуля! — заорала я с порога громовым голосом, и Волунтас, успевший уже вернуться к тому времени в свои апартаменты, даже подпрыгнул на стуле. — Папуля, я передумала насчёт меча. Точнее хочу, чтобы он был заколдованный. Его надо выковать в той же кузнице, где ты изготовил волшебное кольцо. — Зачем тебе это понадобилось? — поинтересовался маг. — Хочу, чтобы мой меч сломать и даже погнуть нельзя было. Чтобы неуничтожимый был ничем, — заявила я. Чародей прищурился и уставился на меня подозрительным взглядом. Я даже напряглась, подумав, что меня раскусили, что моя личина начала проступать сквозь облик Марианны. Посмотрела на свои руки — те же толстые сардельки вместо пальцев. В висящем на стене зеркале отражалась всё та же Марианна — упитанная хамоватая неряха. Потом глаза Волунтаса потеплели, и я расслабилась. — Солнышко моё, ты не представляешь, о чём просишь! Тот волшебный горн находится в замке Грязного Гарри. Думаешь, как он стал королём? Наживался на обладании подземного вулкана, вымогал у всех деньги за его использование. Точнее только меня разорял, обдирая как липку и за создание артефактов, и за то, что обещал хранить секрет в тайне. Ведь если бы о волшебном вулкане узнали другие, наш мир был бы наводнён опасными гаджетами. Я решил доплачивать Гарри за молчание, чтобы не конкурировать ни с кем. — И ты вскормил дармоеда! — буркнула я злобно. — Он вообще всякий стыд и совесть потерял! Я даже ногой топнула для пущей убедительности. Волунтас усмехнулся, но комментировать мой яростный порыв не стал. — Я слышала, что этот прохиндей проигрался вдрызг и теперь его замок может с молотка пойти, — сообщила я важную новость. — Набегут риелторы и всё там перекопают. — Да, это печально, — согласился маг, но не проявил при этом какой-либо обеспокоенности. Это показалось мне странным. — Так теперь тот вулкан другие найдут, — воскликнула я. — И плакал тогда мой волшебный меч! — Не найдут, — отмахнулся Волунтас. — После последнего использования я наложил на жерло сильное заклинание для отвода глаз. Если его не знать, вообще ничего увидеть нельзя, кроме груды булыжников. — А ты сам-то знаешь? Ты же старый совсем — памяти никакой! Поди, забыл уже мудрёные слова? — подначила я «папулю». — Нет, я отлично помню: Грахатон, аидум, визион, шранерагум, — произнёс без запинки Волунтас и радостно рассмеялся. — Видишь, не забыл! — и опять повторил: — Грахатон, аидум, визион… — Ну-ну, это ты сейчас помнишь, а через неделю забудешь, — упорствовала я. Не то, чтобы я была сейчас особенно вредной или хотела ей казаться. Просто сама я эту белиберду из слов сразу же позабыла и даже повторение не помогло. Поэтому я придумала уловку и заявила: — Давай я лучше на бумажке всё запишу?! Как ты там говорил? |