Онлайн книга «Неверный муж Грустной герцогини»
|
После всего, вполне допускала, что граф Баксли на это способен. Я хотела закрыть уши, но до боли сжимала дверной откос, чтобы не упасть. Только слезы сдержать не пыталась. Несколько раз я закрывала глаза, тут же слыша громкий хриплый рык графа. — Так не пойдет, Анна! Вы должны смотреть, иначе мы повторим все завтра и до тех пор, пока вы не оплатите свою часть сделки и не будете смотреть, — звучал его голос. Каждый раз, как Кириан открывал рот, в меня летели помои. После очередной угрозы повторить эту пытку, я перестала сопротивляться. Слезы стали спасением, ведь, согласно условию пьяного безумца, я смотрела, но не видела. Наконец всё закончилось, судя по звукам, которые издавала девушка, и протяжным, наигранно громким стонам графа. Он и правда прочел договор и отомстил. Не касаясь своей любовницы, нашел как унизить меня, продемонстрировать свое отношение и мнимое превосходство. — Вот, от этого бастардов не будет, все согласно договору. Правда, Рози? Пойдем, я провожу тебя до экипажа, — хрипло сказал мужчина и, наконец, приводя себя в приемлемый вид, открыл дверь. Прежде чем куртизанка оделась, я похромала в сторону лестницы и едва не на четвереньках забралась наверх. — Не засыпайте, Анна, я еще должен вам ночь сегодня, — прозвучало довольное снизу. *** Я сама пустила этого жестокого монстра в дом, сама поставила под удар не только себя, но и семью Кики, которую когда-то спасла от казни. От этого осознания стало по-настоящему дурно. До ванны я брела как в тумане, и, скрывшись за дверью, упала на пол, склонившись над фарфоровой чашей. Ужин я пропустила, а потому мучилась от болезненных спазмов, не имея возможности ни позвать служанку, ни доползти до колокольчика. Когда боль и чувство отвращения отступили, я отползла к ванне. Прислонившись к холодному дереву, рыдала как в детстве, а окончательно выбившись из сил, там же отключилась. Долго спать мне не позволили. Кто-то поднял на руки и отнес в кровать, а потом попытался снять халат. — Что? Кики, оставь, утром, — оттолкнула служанку. — Уже утро. Вы проспали всю ночь на полу в ванной, — ответил мужской голос. Распахнув глаза, я посмотрела на помятого Кириана. — Не прикасайтесь ко мне, — оттолкнула мужчину, кутаясь в одеяло. — Мне жаль, Анна, я был пьян, очень сильно пьян и зол, — вздохнул муж и отодвинулся. — Это не оправдание. То, что вы сделали, это мерзко, — тихо зашипела. — Не спорю. Но вы должны понять, дорогая супруга, я тоже могу быть жестоким. Особенно защищая свою семью. А еще я устал играть с вами в любезности. Вы так легко сыпете угрозами и манипуляциями... — заявил граф. — Ах, так это я во всем виновата? Ну простите, граф, может вас пожалеть? — рыкнула на наглого мужчину. — Нет, Анна, виноваты мы оба. Вы забыли, что я не ваш слуга, не ваш раб и не ваша собственность. Я перестарался с демонстрацией, и мне жаль, что вам было плохо. Но это станет уроком. Ваш договор может работать против вас, как и ваши сделки. Учтите это, прежде чем угрожать моей семье. Это работает в оба направления, как и доверие. Отдыхайте, герцогиня, — сказал Кириан, поднимаясь с кровати. — Сообщите, когда отвращение пройдет, и я исполню долг по графику, — добавил тихо, прикрыв дверь. Я куталась в одеяло и дрожала, пока не пришла растерянная Кики. |