Книга Алиса в мире Драконов, страница 48 – Сандра Хартли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Алиса в мире Драконов»

📃 Cтраница 48

Ричард повернулся к столу, но явно был озадачен.

В два шага Адриан оказался у постели и, стянув покрывало, укутал меня и ловко усадил на кровать, — “Сиди тут, Лиса, о приличиях мы поговорим после.”

“Так, может, я пойду переоденусь,” — попыталась избежать вряд ли приятного разговора, но взгляд Адриана без слов позволил понять, что никуда меня не отпустят.

“Останься, Лиса, тебя это письмо тоже касается. Точнее, именно про тебя там и написано. Так что слушай сразу,” — подтвердил слова дракона наг, и я укутала голые ноги и навострила уши. Такая щедрость от мужчин была не частой, значит, случилось что-то гадкое или вот-вот должно случиться.

Адриан накинул рубашку и быстро вынул лист из конверта. Как комментарий к письму герцог перечислил десяток местных ругательств и аккуратно сложил лист обратно.

“Как скоро это попадет к королю?” — спросил Адриан.

Ричард вздохнул, — “Думаю, вам стоит ждать гостей уже завтра. Кто-то подсуетился, чтобы оно попало в послания, которые рассматриваются сразу.”

“Придержать хотя бы на пару дней?” — спросил инквизитор, уставившись в окно.

“Прости, брат, но мои люди и так рискуют, проверяя почту короля. Голова дороже золота. Через несколько часов письмо будет у Эдварда,” — возразил Ричард.

“Хорошо, тогда времени на раздумья и уговоры нет. Свяжись со своим прикормленным служителем. В обед пусть ждет у бокового входа,” — строго командовал Адриан.

“Не думаю, что они понадобятся, брат. Попутного ветра. Жду вас в городе,” — сказал целитель, снова ехидно улыбнулся и подмигнул мне, исчезнув в портале.

Несмотря на то, что я стала свидетельницей разговора этих интриганов, все равно ничего так и не поняла. Кроме того, что у Адриана и Ричарда свои люди во дворце.

Герцог был мрачнее, чем обычно, и когда целитель ушел, молча мерил шагами свою спальню, потирая подбородок.

“Лиса, мы позавтракаем в кабинете, оденься,” — наконец прорычал мне.

Поднимаясь, я укуталась в покрывало, опасаясь раздражать Адриана еще больше. Но до входа дойти не успела. Горячие руки дракона обхватили талию, а кожу обжигало дыхание.

“Неужели так сложно надеть хотя бы халат. Ты намеренно соблазняешь меня, или просто не понимаешь. М?” — спросил Адриан, прижимая к себе.

“Спешила. Забылась, прости,” — едва слышно сказала мужчине, и хватка немного ослабла.

“Драконы более подвержены инстинктам. Именно поэтому одежда остается неизменной уже много поколений. Ничего открытого и вызывающего, особенно для незамужних девушек. Желание, которое дракон вынужден подавить, обращается в злость. А злость отключает контроль, Лиса. Рано или поздно это заканчивается тем, что инстинкты берут свое,” — тихо, но строго говорил мужчина, а тем временем его рука успешно забралась под покрывало и все выше поднимала подол, и без того едва прикрывавшей бедро рубашки.

“На тебе нет белья,” — прошептал герцог, проводя пальцами вверх по моей обнаженной ноге.

“Есть, просто оно выше,” — сказала я, и мужчина зарычал, но руку не убрал.

Когда горячие пальцы герцога достигли сшитого спортивного белья, дыхание участилось не только у него.

Медленно и едва касаясь кожи, он провел большим пальцем по кромке моих спортивных шортов и стремительно убрал ладонь. Так же незаметно, как оказался рядом, так же быстро дракон отстранился и отошел.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь