Книга Алиса в мире Драконов, страница 45 – Сандра Хартли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Алиса в мире Драконов»

📃 Cтраница 45

Новая спальня была ощутимо больше и светлее, чем та, в которой меня поселили изначально. Но все же заметно меньше комнаты герцога. Большой шкаф, зеркало во всю стену, и еще одно прикреплено к небольшому столику. Как и в остальных комнатах, дверь в ванну была декорирована под красивую картину с пейзажем озера.

Светлые тона в отделке и большое окно порадовали. Это место было достаточно уютное и уже больше походило на спальню, чем на заброшенный склад старой мебели. У окна даже стоял небольшой столик с письменными принадлежностями и стулом. Покрутившись, я повернулась к строгому хозяину.

Адриан, опираясь плечом на косяк и сложив руки на груди, внимательно наблюдал.

“Ну, как, остаешься тут?” — спросил дракон, и я кивнула.

“Спасибо, тут значительно приятнее, чем в другой спальне,” — ответила мужчине, и улыбнувшись, он покинул теперь уже мою комнату.

Глава 12. Кольцо

Алиса.

Следующую неделю, Адриан занимался моей дрессировкой.

Правда, сам герцог называл это подготовкой к возможному визиту во дворец и привитием манер, но мне больше напоминало то, как дрессируют собак кинологи. Сесть, встать, перекатиться, и за правильно выполненную команду я получала вкусняшку. Хотя в нашем случае это были прогулки по саду и разрешение вечером почитать в кабинете хозяина.

Во время прогулок Адриан неохотно рассказывал о себе, зато активно интересовался моей прошлой жизнью и тем, как устроен мой мир. Многое из услышанного вызывало у дракона удивление, негодование и отвращение.

“Ужасный мир. Как вообще можно жить без магии?” — бурчал Адриан, а я пожимала плечами в ответ.

Только первые несколько раз пыталась объяснить мужчине, что без магии можно жить. Доказывала, что в моем мире все активно развивалось, и комфорт, которого достигли люди с помощью технологий, гораздо удобнее, чем то, что существует тут. Но Адриану понять это было так же сложно, как и мне то, как именно работает эта их магия и артефакты. К сожалению, с физикой и химией я не дружила еще со школы, а потому приняла наличие магии как факт и не стала пытаться объяснить непонятные процессы с научной точки зрения.

Когда герцогу надоедало возиться со мной, на смену заступал целитель. Именно Ричард учил меня танцевать и деликатно молчал, когда я старательно оттаптывала ему ноги.

Привыкнуть к отсутствию грации у Алисии, точнее, теперь у меня, было сложнее, чем казалось. Мозг временами все еще ощущал себя в моем прошлом теле и пытался подстроить движения под солидные габариты. И частенько я не попадала в такт или сбивалась.

Книга по этикету стала моим настольным учебником, который предстояло изучить от корки до корки. Но средневековые манеры давались девушке из мегаполиса не то чтобы с трудом, скорее со скрипом. Правила поведения за столом, ведение светских бесед, поклоны, реверансы и правильные приветствия. И это только маленькая часть того, что предстояло хотя бы поверхностно изучить, до того, как герцог получит приглашение на королевский прием.

Плотное расписание днем, позволяло отогнать тяжелые мысли о моей прошлой жизни. Зато ночами, оставаясь в одиночестве, Лиса снова становилась Алисой и вспоминала свою жалкую жизнь. Пытаясь понять, в какой момент все пошло не так. Когда врач объявил мне, что шалят гормоны и начал пичкать всевозможными таблетками, или еще до этого. Когда молодая студентка влюбилась в красивого парня — столичного архитектора и растворилась в нем и его интересах. Только в отличие от Гриши, по окончании нашего брака у меня не осталось ровным счетом ничего. Ничего такого, за что стоило бы бороться, или можно было ухватиться.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь