Онлайн книга «Алиса в мире Драконов»
|
Прежде чем он успел разразиться тирадой о том, что другого выхода у нас нет, притянула мужчину ближе и тихо сообщила свой вариант возможного взаимодействия с жуткой штуковиной. Когда наконец отпустила дракона, на его лице отчетливо читалась озадаченность. Несколько минут герцог обдумывал предложенный вариант, а потом отложил свое орудие в сторону и резко стянул с меня халат. “Кажется, мне повезло с женой,” — прошептал Адриан, увлекая меня в поцелуй. От сладких поцелуев черноволосого герцога нервная дрожь сменилась горячими волнами предвкушения, и такой страшный ритуал, который смущал дракона и пугал меня, прошел незаметно и практически безболезненно. “Сейчас, лисенок, будет холодно,” — прошептал Адриан, и горячая рука сменилась ощущением чего-то холодного и неприятного. Холод буквально пронзил низ живота, и я тихо заскулила, вжимая пальцы в руку герцога. — “Сейчас, моя хорошая, это магия. Сейчас я тебя согрею.” Герцог прижал меня к себе, но холод продолжал нарастать, и тонкой паутинкой окутывать тело, туманя сознание. “Адриан,” — простонала я, чувствуя, что вот-вот упаду в темноту. “Все хорошо, моя девочка, это быстро пройдет,” — прошептал герцог, прижимая меня к себе, поглаживая по спине. Холод отступал, оставляя ощущение тумана в голове, что напоминало легкое похмелье. “После твоей магии, как после бутылки вина, в голове туман, и пить хочется,” — сказала герцогу, и он, кажется, выдохнул с облегчением. “Значит, попей и поспи,” — сказал Адриан, протягивая стакан. “Спасибо, спать пока не хочу, и ты обещал мне рассказать кое-о чем. Думаю, я заслужила, после всех пыток,” — тихо сказала Адриану, и застонав он откинулся на подушку. “Дался тебе мой хвост, Лиса. Нет там ничего интересного. Это неприлично обсуждать. В отличие от магов, у оборотней, нагов и драконов есть хвост в обоих формах,” — недовольно сказал Адриан, и я чуть было не вернула кислый напиток через нос. “Как это хвост?” — спросила Адриана, и мужчина прищурился, сел и сложил руки на груди. — “Прямо сейчас хвост?” — повторила я вопрос, внимательно рассматривая герцога. От такого заявления даже усталость и туман отступили. Адриан молчал и сверлил меня недовольным взглядом, и даже не думал продолжать разговор. Но остановить поток любопытства было уже невозможно. Вспоминая, как выглядел мужчина в штанах и в одних портках, я не могла так просто успокоиться. “Ну, Адриан, ты обещал,” — сказала, сев рядом с драконом и преданно заглядывая в глаза. Герцог зарычал и тут же повалил меня на спину, нависнув сверху. Стянув рубашку, он остался в одних брюках, которые начал излишне медленно расшнуровывать, словно позволяя мне передумать. Но после того, что делал сегодня мужчина, стесняться или смущаться было бы просто глупо. Штаны улетели на пол, а недовольный дракон снова навис сверля злым взглядом. “Молча и без комментариев, Лиса,” — прорычал Адриан, и я кивнула. Положив мою руку себе на спину, Адриан направил ее вниз, и я медленно вела, чувствуя под пальцами необычайно острые и большие позвонки. Дойдя до поясницы, глаза округлились, а в голове начали хаотично всплывать вопросы, которые мне запретили задавать. Адриан прикрыл глаза и часто дышал, сжав руки в кулаки. “Тебе больно,” — спросила дракона, и он тихо зарычал. “Это не так работает,” — сквозь зубы сказал мужчина и убрал мою руку. |