Онлайн книга «Алиса в мире Драконов»
|
“Что ж, ладно. А то мало ли что еще он забыл,” — вздохнула и посмотрела в сторону дома. — “Мне нужны вещи, ты со мной или опасаешься, что разукрасят и второй глаз?” — спросила у целителя, и он коснулся своего лица. “Прости, но я пожалуй подожду у входа. На сегодня достаточно,” — грустно улыбнувшись, Ричард протянул мне руку и повел в сторону дома. Собирать вещи было не сложно. Марджи, притихшая и задумчивая, быстро помогла сложить все необходимое. “Вы снова сбегаете?” — шепотом спросила горничная, и я застыла, не успев застегнуть накидку. “Нет, конечно. Просто погощу у Ричарда. Я вернусь, вероятно, завтра или через пару дней,” — пыталась успокоить девушку, но на ее глазах уже блестели слезы. “Мы слышали, как герцог ругался с целителем. Он зол, вам не стоит уходить,” — прошептала Марджи, и я погладила ее по голове. “Все хорошо, Марджи, они помирятся, что-то не поделили. Я тут ни при чем. У больших мальчиков бывают большие секреты,” — улыбнулась горничной и уверенно отобрала у нее небольшой чемодан. Испуганные слуги озадаченно смотрели на мои вещи, и на едва не рыдающую служанку рядом. А я не могла понять, что такого сказал Ричард, что они с герцогом устроили публичную драку, запугав всех в доме. Пожалуй, мне и не стоило этого знать, потому что не успели мы с Марджи спуститься, как услышали грозный рык Адриана. “Я приказал тебе убраться из моего дома, наг,” — кричал герцог. Приподняв юбку, я пошла быстрее, опасаясь, что Ричарду снова перепадет из-за моей медлительности. Картина у выхода в сад удивила. Злой и растрепанный герцог вцепился в уже порванную рубашку Ричарда. Глаза дракона стали темными, а выражение обещало расправу. Почему испугались слуги, я понимала, но к счастью Ричарда не боялась, Адриана даже в таком состоянии. Глупо — возможно. Но по какой-то причине внутри была твердая уверенность, что дракон не причинит мне вреда, даже когда явно не в себе. “Перестань, Адриан, он ждет меня,” — сказала герцогу, и судя по тому, как ругнулся Рич, влезать в мужские разборки не стоило. Адриан осмотрел мой наряд, задержал взгляд на чемодане и отпустил нага. “Решила сбежать, снова,” — прорычал мужчина, медленно приближаясь. Ричард дернулся, чтобы оказаться рядом раньше, чем это сделает дракон, и тут же улетел в открытый герцогом портал. “Больше ты не опозоришь мое имя,” — прошипел муж и отобрав чемодан, швырнул его в огненный круг. И не только чемодан, меня затолкали следом, и когда глаза привыкли к темноте, я поняла, что герцог вернул меня в комнату. Сам же Адриан не пошел следом, а закрыл портал прямо перед носом. Понимая, что Ричарда зашвырнули, скорее всего, в его поместье, я подняла сумку и пошла к двери. В гостях у нага я не была, зато знала, как туда добраться — самокат в помощь, как говорится. Но дракон видимо предусмотрел и это, потому что дверь оказалась заперта. Как ни дергала я ручку, не крутила ключ в замке, деревянное полотно даже не сдвинулось с места. “Ну конечно, магия,” — вздохнула и принялась снимать одежду. Рано или поздно Адриану придется открыть дверь, как минимум, чтобы временной пленнице доставили еду. Понимая, что сегодня никуда меня не выпустят, истерить и еще больше пугать слуг не стала. Хозяин немного сошел с ума, добавлять впечатлений еще одной публичной сценой не хотелось. |