Онлайн книга «Эмма. Безумная жена»
|
Поил меня отварами, заставлял есть хоть по ложке и прижимал к себе в коротких передышках между приступами дурноты. Когда ноги наконец коснулись твердой земли в гавани Нового Орлеана, казалось, я снова учусь дышать. Мы остановились в небольшой гостинице у пристани и лишь спустя два дня добрались до особняка. * * * Новый Орлеан — город-праздник, город карнавал. Именно здесь начиналась моя новая жизнь и заканчивалась свободная жизнь моего теперь богатого супруга. Шумная улица, звуки музыки из соседнего квартала, запах соли и жаркого хлеба — всё было не так, как в спокойной, теплой Саванне. Но жаловаться было некогда. Пока извозчик заносил немногочисленные вещи, я осматривала особняк, доставшийся отцу от дальней родственницы. Первое, что бросалось в глаза, — это пыльные накидки на мебели. Жаль, что за два дня, пока я приходила в себя после плавания, мы так и не догадались найти слуг и отправить их привести всё в порядок. Дом пустовал слишком долго, и, чтобы он снова стал пригодным для жизни, потребуется не один день. Сперва нужно найти повара и горничную. Или хотя бы повара. От одной только мысли о еде живот жалобно заныл, и в тот же миг мою спину коснулась горячая ладонь мужа. — Пойдём. Тебе нужно поесть и выпить отвар. Выводить гадость придётся не меньше недели, а лучше несколько. Учитывая, что тебя травили регулярно и неизвестно как долго, — строго произнес он. Зря он напомнил мне о яде. Все эти мучения — заслуга моей кузины. Осматривая пустой дом, я не удержалась от очередной шпильки: — Да уж, моя маменька наверняка обрадуется, если мы останемся здесь жить. Ей останется только откупиться от Люсиль, и плантация достанется ее вероятному сыну, — язвительно заметила я, проходясь по широкому внутреннему дворику. Солнце отражалось в выцветшем стекле окон, воздух пах старой древесиной и солью, а в тишине мои шаги звучали особенно гулко. — Интересно, Виттории уже сообщили, что мы поженились? Наверное, она теперь жалеет, что не вылила в меня весь пузырёк с ядом сразу, — пробормотала я, не оборачиваясь. Мужские руки крепко сжали мои плечи, и, обернувшись, я встретила строгий взгляд голубых глаз. Прищурившись, Итан сверлил меня взглядом, явно раздосадованный тем, что я вновь настойчиво напомнила ему о бывшей невесте и о том, что именно она пыталась меня отравить. — Давай сразу проясним несколько правил, Эмма, — строго произнёс он. — Ты не безумна. А значит, обращаться с тобой я буду как со взрослой, разумной женщиной. Как со своей женой, а не с ребенком, которого нужно нянчить, — добавил он, все еще не отпуская моих плеч. Предчувствуя подвох, я прищурилась. — Допустим. И какие же у нас правила, МУЖ? — тем же тоном отозвалась я. Услышав слово «муж», мой молодой супруг нахмурился ещё сильнее. — Мы не обсуждаем Витторию. Причастна она ко всему этому или нет. Просто не обсуждаем, — отрезал он. Я невольно усмехнулась. Кто бы сомневался, что сицилийская роза все еще держит его в своих шипах. — Допустим. А второе? — спросила я с подозрением. Мужские пальцы на моих плечах напряглись. Кажется, первое правило было самым безобидным. — Мы не обсуждаем мои прошлые отношения. Мои чувства к бывшей невесте — это мои чувства, и мы не будем их касаться. Всё это в прошлом. Я принял решение и отвечаю за него. Не стоит пытаться убедить меня, что я влюблён в неправильную женщину и женился на правильной. Я сам знаю, что мне чувствовать, Эмма. Ревнуя к прошлому, ты разрушишь наше настоящее, — произнес он с напором. |