Книга Новый порядок, страница 125 – Хелен Харпер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Новый порядок»

📃 Cтраница 125

— Что? Неправда.

— Нет, правда, — нетерпеливо отвечаю я. — Фото было в гостиной, валялось на полу вместе с остальными.

— Мы избавились от всего, что имело к нему отношение, после того, как он ушёл.

Я сжимаю кулаки.

— Вы хотели сказать, после того, как вы заставили его уйти.

— Он получил долгую жизнь и много власти. Для него это была неплохая сделка. Я, возможно, просто позволю им завербовать меня. Через несколько лет, пока всё не начало седеть, — он указывает на свои волосы. Это легкомысленное замечание, но я всё равно попадаюсь на удочку.

— Вы уже седой. И никто вас не возьмёт.

— Я очень хороший бухгалтер, — сухо говорит Темплтон.

— Вы мошенник, лжец и вор, — я останавливаю себя. На самом деле, кого я обманываю? Семьи, вероятно, ухватились бы за возможность привлечь его в свои ряды. Вот блин.

— Фотография, — говорю я, возвращаясь к теме.

— Я говорю вам, что у нас нет никаких фотографий Арзо. Серьёзно, вам обязательно нужно усомниться в каждом моём слове?

— Почему фото могло оказаться в вашем доме?

— Откуда, чёрт возьми, мне знать?

Я пытаюсь думать. Я сжимаю переносицу. Затем поднимаю трубку гостиничного телефона.

— Эй! — Темплтон протестует. — Звонить отсюда дорого.

Я игнорирую его и набираю номер справочной службы. Когда я получаю нужный мне номер, я прошу перевести меня на другой номер. После нескольких гудков кто-то отвечает.

— Семья Медичи. Чем мы можем быть полезны?

Я повышаю голос, чтобы скрыть это, но не потому, что секретарша в приёмной Медичи узнает, кто я, а на случай, если звонок будет записан и кто-нибудь решит его отследить.

— Вы, кровожадные ублюдки, — рычу я. — Сколько детей вы сегодня убили?

Темплтон смотрит на меня широко раскрытыми глазами.

— Я не знаю, кем вы себя возомнили, но мы не занимаемся убийством детей. Или кого-либо ещё, — возмущённо отвечает секретарша.

— О, да? Вы все идёте ко дну. Никто больше не захочет, чтобы вы его завербовали, — насмехаюсь я. — Вы вымрете, и никого не останется.

— Отвали! — кричит она. — Прекрати нас беспокоить! И, к твоему сведению, мы завербовали кое-кого всего две недели назад, так что с нашей численностью всё в порядке, — она вешает трубку.

Я медленно кладу трубку, затем смотрю на Темплтона.

— Я не думаю, что вы снова увидите Далию.

* * *

Арзо вцепился в подлокотники своего инвалидного кресла.

— Ты думаешь, Медичи виновны в этом? Это не имеет никакого смысла.

— В этом есть смысл. Лорд Медичи обратился ко мне. Я отказала ему, и он сказал, что будут последствия. Но эти последствия уже были запущены, потому что он уже похитил Далию. Должно быть, он подстраховывал свои ставки. И дело не только во мне — Коннору тоже сделали предложение. Он его отклонил. Медичи оставили вас с Питером в покое потому что вы Сангвины Монсеррат и, следовательно, в силу своей природы преданы Семье. Мэтт никогда не был один на улице, поэтому у них не было возможности схватить его. Если бы они это сделали…

— Мэтта бы уже не было в живых. Возможно, он и предан Семье Монсеррат, но последствия махинаций Никки означают, что он сделает всё, что ему скажут. Но каковы мотивы Медичи? Это всё равно не имеет никакого смысла, Бо.

Тёмные глаза Майкла полуприкрыты.

— Нет, имеет. Медичи не хочет, чтобы наше новое предприятие увенчалось успехом. Он единственный Глава Семьи, который голосовал против. Он считает это потаканием прихотям людей и проявлением слабости. Он сделает всё, что угодно, лишь бы не потерять власть.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь