Книга Чужие берега, страница 100 – Валентина Гринкевич

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чужие берега»

📃 Cтраница 100

В общем, Артур пригласил нас к себе, и все с радостью согласились!

К тому же артефакт, по словам Ике находился в столице. Но говорить на эту тему она категорически не желала.

Несколько раз мы пытались вывести ее на откровенный разговор, потому как сказав А не сказать Б — это форменно свинство, как по мне. Но безуспешно.

Не смотря, на страшные события и тревоги что приключились с нами в день знакомства с Ике. Все прекрасно помнили ее странные слова, что Артур много раз видел артефакт и что у них с Лаэртом есть общий враг.

Как только разговор касался ее пророчеств и магического зрения сквозь время, девушка замыкалась, переставала отвечать на любые обращенные к ней вопросы и, если мы не прекращались развивать эту тему, впадала в транс.

Артур предполагал, что все дело в утрате магического зеркала, с которым у нее была ментальная связь. И, возможно, оно было вообще частью ее самой. Не знаю, как это. Я не очень понимала во всех этих колдовских заморочках. Может быть ей нужен новый артефакт похожий? Такой же силы? Но где его взять?

Ну пока суд да дело, мы добрались до ближайшего портового города, а оттуда зафрахтовали шхуну до столицы. Дорога заняла несколько дней, но не была утомительной. Наконец-то мы путешествовали с комфортом и получали исключительно приятные впечатления.

2.

Дом Артура меня поразил. Это был шикарный особняк в одном из самых дорогих районов города. Его окружал тенистый, хоть и небольшой сад, а окна третьего этажа, на котором располагалась моя спальни, выходили на парк и реку, через которую был возведен величественный мост с башнями.

Сегодня весь день с самого утра шел дождь и камин затопили рано. Я сидела с чашкой ароматного чая, смотрела на огонь и думала о Лаэрте и о своих дальнейших планах на будущее. В этом состоянии меня и застала вошедшая в гостиную Ике.

На девушке был шелковый брючный костюм с драконами, который шел ей невероятно. Длинные черные волосы были собраны в высокий хвост. Руки и шею. Как и в первую нашу встречу, украшали бесчисленное количество браслетов и ожерелий. Но несмотря на их обилие они удивительно гармонировали друг с другом и создавали образ яркий, но не вульгарный. У меня самой никогда бы не получилось добиться такого эффекта.

— Привет, — поздоровалась она своим мелодичным голосом-колокольчиком. — Ты здесь одна? А где остальные?

— Артур и Лаэрт в библиотеке. В шахматы играют.

— В шахматы? — брови ее чуть удивленно приподнялись.

— Ну да. Ты не знаешь такую игру? — я вопросительно глянула на Ики, но та лишь отрицательно качнула головой. — Хорошо. Пойдем посмотрим на парней, может быть, тебе понравится, и ты тоже захочешь научиться.

Библиотека была такая же роскошная, как и весь дом. Хотя здесь наверняка и кладовка нашла бы чем поразить неискушенную провинциалку вроде меня.

Артур и Лаэрт сидели возле окна в бархатных креслах с высокими резными спинками, а между ними на изящно выгнутых бронзовых ножках располагалась шахматная доска. Они обернулись и приветственно нам помахали.

— Хорошо, что вы пришли! Станете свидетелями моей ошеломительной победы, до которой осталось всего пару ходов — с широкой улыбкой сообщил нам Артур.

Лаэрт хмурился, потирал подбородок и молчал. Видимо действительно, дела его на шахматном поле складывались плохо.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь