Онлайн книга «Чужие берега»
|
Тот отрицательно покачал головой. — А что тогда? Мы… останемся здесь навсегда? — А ты не рада? — ехидно спросил Лаэрт. — Неслась сюда как дикая антилопа, не догнать было. — Вот почему так? — у меня от несправедливости обвинения на глазах выступили слезы. — Что это было? Гипноз? Колдовство? — Магия, — согласился со мной Артур. — Призрачные города таким образом заманивают к себе новых жителей и питаются их жизненной энергией, пока не высосут всю до капли. — Что за ужасы ты говоришь? А отсюда можно выбраться или мы все тут умрем? — я чувствовала, как горлу подступает истерика и изо всех сил держалась, чтобы не зарыдать, а их оставалось все меньше. — Выбраться из города непросто. Не для того он заманивает своих жертв, чтобы потом с легкостью отпустить… Артур внимательно осматривался по сторонам и, в отличие от меня, впадать в истерику не спешил. — Я не очень хорошо помню лекции про города призраки… — Что в общем-то и неудивительно, — Лаэрт опять всунул шпильку в рассуждения Артура, но был оставлен взглядом и продолжать язвить не стал. — Но перебраться через стену или пытаться открыть ворота — бесполезно. Надо искать сердце города. Центральную площадь. — Но люди же отсюда выбирались? Есть же спасенные? Не все гибнут? — я с надеждой смотрела на Артура. Ведь он был магом и должен в таких вещах разбираться. — Если бы гибли все, то про города-призраки никто бы ничего не знал. Некому было бы рассказывать. А значит и мы выберемся, не переживай. Артур опять взял меня за руку и привлек к себе. Я не сопротивлялась. Уткнулась носом в лечо, вдохнула запах. Почувствовала исходящую от него уверенность и силу и понемногу успокоилась. Чего я в самом деле? Выберемся. Ничего плохого с нами не случится. Как все же хорошо, что мы оказались здесь вместе. Сразу после этой мысли советь кольнула меня иголкой в сердце. Мои друзья оказались в смертельной опасности исключительно по моей вине. Но… останься я здесь одна, наверное, сошла бы с ума от страха в первые же часы и уж точно сгинула бы за этими воротами бесследно. А вместе у нас есть шансы на спасение. И не малые. Глава 21 Шли по сумеречным серым улицам уже несколько часов. Дороги в городе были вымощены шершавым грубым камнем, на тротуарах кое-где под ноги попадался рассохшийся деревянный настил. Дома невысокие, в основном двух-трехэтажные. Тихо. Никаких громких звуков на улицах, кроме наших шагов. Город был пуст. До нас не доносились разговоры, не хлопали окна и двери, не бегали с громкими визгами дети. Не видели мы ни собак, ни кошек, ни даже птиц… Город давил, лишал уверенности, выбивал привычную почву из-под ног. Все вокруг было мрачным и будто ненастоящим. Кем он был построен? И для кого? Как давно жители покинули свои дома и были ли они здесь вообще? Сейчас в городе кроме нас не было ни одной живой души. Лишь ветер хозяйничал на улицах: слегка покачивал скрипучие покосившиеся ставни, шелестел листьями редких деревьев, гонял по мостовой пучки соломы. Мы молчали, любые разговоры казались неуместными, и затихали сами собой. Улицы были и разными, и одинаковыми одновременно. Нет, дома не повторялись, другие заборы, всякой надежности и крепости ворота… Тут и там встречались магазинчики и продуктовые лавки, между ними втиснулись даже почта и полицейский участок. Разнообразие вроде и было, но очень поверхностное, однотипное… |