Онлайн книга «Первая кудесница Империи»
|
Генерал только бросил на неё суровый взгляд, но, не заостряя внимание, сразу обратился ко всем: — Какие мысли по делу? — Вот сейчас вспомнилось, как матушка жалела одну сиротку, у которой отец всё время только по морям плавает, — задумчиво протянул Василий. — То есть Штиглиц соврал, что общался с женой? — Никита подскочил, взволнованно почесывая макушку. Парень метался будто боялся, что его кипучая энергия прожжет диван посреди кабинета. Димитрий Львович лишь молча покачал головой. — Мне удалось обменятся пару слов с погибшей, — произнёс Димитрий спокойно, но у меня до сих пор по коже бегали мурашки от одной мысли о том где мы побывали. — И знаете… дама была уверена, что её муж нарушил брачные обеты. Более того, она предупреждала его о родовом проклятии, которое передаётся по женской линии их семьи, но ее не послушали. Мы замерли, затаив дыхание, стараясь не пропустить ни единого слова. Интерес жёг изнутри — так хотелось узнать, в чём же заключалось это проклятие. Но начальник, к сожалению, не раскрыл подробностей. Кажется, на той стороне не слишком жалуют чрезмерно любопытных живых. Возможно, он просто не смог узнать больше или увидел что-то, о чём предпочёл молчать? — Шёлк… — неуверенно протянула я, постукивая пальцами по губам. — В моём видении был красный шёлк, а купец упоминал, что недавно пришвартовал свои корабли в порту столицы. Что, если это связано с местами, откуда он прибыл? Но почему тогда его дочь сбежала из дома? И какое отношение ко всему этому имеет жених? С проклятием ещё можно было попробовать найти логическое объяснение, но вот то, что случилось с девушкой, — оставалось сплошной загадкой. — Кажется, я понимаю, что с ней произошло… Но этой ночью нам нужно проверить, — сказал Димитрий, чуть помедлив. Я вдруг вспомнила о Марфе. Скорее всего, она всё ещё пряталась под окном, надеясь подслушать хоть что-нибудь важное. Но не успела никому о ней рассказать. В следующий момент на меня накатила такая усталость, что ноги едва удержали. Словно волна изнеможения с головой накрыла всё тело и разум. — Полина Константиновна, вы в порядке? — обеспокоенно спросил Василий, глядя на меня внимательно. — Д-да, просто немного устала, — пробормотала я, чувствуя себя расплющенной и выжатой. — Позвольте, я провожу вас, — мягко предложил Василий, но генерал вмешался раньше, чем я успела ответить. — Сегодня вы сделали то, на что способен не каждый мужчина. И, похоже, это далось вам слишком тяжело, Полина Константиновна, — спокойно, но твёрдо произнёс он. — Думаю, вам стоит поговорить с Варварой Николаевной. Она знает как вернуть жизненные силы. После этих слов он коротко кивнул Анатолию, явно отдавая какое-то распоряжение. Подхватил меня под локоть, не давая Василию дотронутся до меня и проводил в коридор. Шорох юбок и торопливые шаги за дверью ясно дали понять — подслушивающий всё-таки был. Но у меня уже не осталось сил, чтобы придавать этому значение. Голова пульсировала от тяжести, будто кто-то саданул по ней молотком. — Простите, Полина, но я вынужден... — сказал генерал и легко подхватил меня на руки. Он стремительно взлетел по лестнице, а я, оказавшись в его объятиях, впервые за день позволила себе расслабиться. Уже не нужно было держать спину прямо и делать вид, что я в порядке. |