Книга Десять ли персиковых цветков, страница 108 – Тан Ци

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Десять ли персиковых цветков»

📃 Cтраница 108

В лице принца не было ни кровинки, губы его сжались в тонкую линию, только в глазах клокотала и бурлила бешеная ярость. Белые отвороты его длинного чанпао[79] окрасились в алый, стоило мне прижаться к ним лицом.

От ярости веера Нефритовой Чистоты пошел ливень, забарабанивший по установленному Е Хуа барьеру. Капли дождя размером с финики отскакивали от барьера, рассыпаясь на бесчисленное множество капель.

Стерев кровь с моей щеки, принц прошептал:

– Цянь-Цянь, кто так ранил тебя?

Я, повернувшись, ответила:

– Тех, кто ранил, я убила сама. И ту мерзавку убила бы, если бы ее не спас супруг. Ай, не сжимай меня так, у меня все тело – одна сплошная рана!

Ли Цзин, державший Сюань Нюй в объятиях, поднял голову. Кажется, Темный владыка был поражен, услышав мой голос. Он удивленно воскликнул:

– А-Инь?

Сюань Нюй вздрогнула, ее глаза расширились от ужаса, и она пробормотала:

– Высший бог Мо Юань…

Она приняла Е Хуа за моего наставника. Мне пришлось заговорить с Ли Цзином.

– Вот уж не думала, что нам придется встретиться так скоро. А ты не промах, тебе почти удалось меня убить!

Ли Цзин, оттолкнув Сюань Нюй, быстро направился в мою сторону. Однако магический барьер Е Хуа не позволил ему приблизиться. Меня затрясло от злости и унижения, когда я поняла, что Ли Цзин скользит взглядом по моему телу, будто только узнавая. Призвав веер и дождавшись, когда оружие снова окажется в моих руках, я воскликнула:

– Хорошую же владычицу ты себе выбрал! Даже в кровавой бойне, что случилась семьдесят тысяч лет назад, никто не мог так сильно ранить меня, но сегодня ей это удалось.

Из-за большой потери крови с моего лица наверняка исчезли все краски, но все же вряд ли оно могло сравниться бледностью с лицом Ли Цзиня. Темный владыка пребывал в совершенном смятении.

– А-Инь, принц Е Хуа! Что здесь произошло?

Ослабив хватку, Е Хуа ответил:

– Темный владыка Ли Цзин, я явился сюда для того, чтобы спросить об этом у вас!

Я, обернувшись, сказала принцу:

– Вы не тому задаете вопросы. Темная владычица Сюань Нюй похитила вашего сына и тело моего наставника. Так что начать нужно с нее. Кстати, с Колобочком пока ничего не случилось, можете не волноваться!

Е Хуа мягко напомнил:

– Это же и ваш сын.

Приемный сын ничем не отличается от родного, поэтому я почти не соврала, когда сказала:

– Конечно, и мой сын тоже.

Ли Цзин потрясенно выпалил:

– Сын?

Я кивнула. Его взгляд то вспыхивал огнем, то угасал.

– Ты…

Он долго не мог вымолвить ни слова, а затем обернулся и посмотрел на Сюань Нюй. Взгляд Е Хуа был также обращен на нее. Увидев, что мужчины смотрят в ее сторону, и я повернулась к ней.

От жемчужины Ночи ничего не осталось: Е Хуа одним ударом молнии стер ее в порошок. Сюань Нюй стояла на коленях рядом с ледяным гробом Колобочка. Заметив, что супруг пристально смотрит на нее, она принялась убеждать его, в глазах у нее отражалось безумие:

– Ваше Величество! Наш сын наконец-то сможет вернуться! Посмотрите, какое хорошее тело я для него нашла! Я уже давно поняла, что тело высшего бога Мо Юаня пригодится для нашего ребенка, но эта мерзавка Бай Цянь заявилась во дворец Пурпурного света и потребовала у вас Нефритовый Дух. Однако никто не предполагал, что она и без помощи чудодейственной жемчужины сможет поддерживать тело Мо Юаня в хорошем состоянии. Ваше Величество, в прошлом вы завидовали высшему богу, но с этого дня вы не можете плохо относиться к нему, ведь в его теле наш сын возродится…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь