Онлайн книга «Записки у изголовья. Книга 1»
|
Она с любопытством подняла голову. Оказывается, это был Дун Хуа, который ушел, но вернулся. Он чуть наклонил голову и внимательно посмотрел на ее руки. – Что вы здесь делаете? Удивительно: только Фэнцзю его узнала, как в голове у нее прояснилось и она сразу вспомнила, кто она, а кто он. Однако воспоминания трехсотлетней давности сыграли с ней дурную шутку – она не могла вспомнить ничего, что произошло за эти триста лет. Фэнцзю думала, что она все еще в Рассветном дворце, этот молодой красивый мужчина с бездонными глазами и серебристыми волосами – Дун Хуа, а она маленькая лисичка, которая очень его любит и все изыскивает способы остаться рядом с ним. Она долго на него смотрела, потом подняла чашку и показала ему: – Пью сок. Дун Хуа наклонился, вдохнул исходящий из чашки запах и ответил: – Это вино. Фэнцзю вновь долго и бессмысленно посмотрела на него. На лице ее было написано недоумение. Потом она заметила в его руке артефакт в форме пагоды. Мысли о содержимом ее собственной чашки мигом перестали ее заботить. Фэнцзю нерешительно спросила: – Вы снова идете с кем-то биться? – Она чуть подумала и предложила: – Тогда возьмите меня с собой, я вам ничуть не помешаю. Она вовсе позабыла, что сейчас она человек, а не маленькая лисичка, которую он мог носить за пазухой. Фэнцзю показала руками: – Я же такая крохотная, вы можете взять меня куда угодно. Ее прическа уже слегка растрепалась. Заколка с цветком выскользнула из волос и упала на стол. Дун Хуа сел рядом с Фэнцзю, попутно подобрал заколку и, протянув ей, заключил: – Вы напились. Она долго не сводила с заколки взгляда, но так и не взяла ее. Потом отвела взгляд в сторону и, коснувшись головы, кивнула с какой-то особенной трогательностью. – Да, похоже, немного напилась. Она крепче прижала руку к голове. – Кружится. Возможно, тело отказывалось подчиняться пьяной хозяйке, и поэтому его повело. Дун Хуа протянул руку, придерживая ее, и, только убедившись, что она села ровно, спросил: – Вы помните дорогу назад? Я отведу вас домой. – Лжец. Она поставила чашку на стол и так замерла. Потом заговорила вообще о другом: – Вы тогда тоже отправились преподать урок этому… – Она застыла, потом схватилась за голову и долго пыталась вспомнить. – Как же его там… – Затем в ее голосе зазвенела обида: – Вы сказали мне ждать вас, а сами не вернулись. – Пауза. – Мне самой пришлось пойти вас искать. Дун Хуа тем временем примерялся заколкой к ее прическе, подбирая наиболее подходящее положение, чтобы вернуть ее в волосы. Он с сомнением поинтересовался: – Когда же сие произошло? Фэнцзю покорно наклонилась, позволяя Дун Хуа возиться с ее волосами. Услышав вопрос, она резко подняла голову: – Совсем недавно! – Не дергайтесь. Фэнцзю послушно наклонилась обратно, но все же уверенно пробормотала: – Я ничего не перепутала! – Потом добавила: – Я все помню. – Еще одна пауза. – У нас, лисичек, отличная память. Дун Хуа наконец удалось закрепить заколкой волосы у Фэнцзю на виске. Некоторое время он любовался своей работой, а затем спросил: – Вы снова меня с кем-то путаете? Кто я? – Верховный владыка вы. – Она поднялась и уставилась на него огромными темными глазами. Потом она будто что-то вспомнила: – Но ты плохой, Дун Хуа. Услышав, что она обращается к нему прямо по имени, Дун Хуа изумился и даже с некой веселостью спросил: |