Книга Записки у изголовья. Книга 2, страница 93 – Тан Ци

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Записки у изголовья. Книга 2»

📃 Cтраница 93

А. Техника выправления. С ее помощью можно заменить воспоминания неразлучников о внешности Аланьжэ на воспоминания о внешности красавицы из ледяного гроба.

Фэнцзю вспомнила знаменитую присказку своей тети Бай Цянь: действительно умны лишь те, кто плохо учился в школе. И впрямь: в такой-то ситуации Фэнцзю мгновенно сообразила, что делать. Фэнцзю мысленно погладила по головке такую действительно умную себя и похвалила проницательность тети. Но у плохой учебы в школе все еще была обратная сторона. Фэнцзю как раз задремала, когда наставник объяснял технику выправления. Что там, говорите, произнести надо?

Ледяной гроб, извлеченный серебристым драконом, теперь вновь покоился на дне озера прямо у нее под ногами. Фэнцзю кое-как запихнула Аланьжэ в ледяной гроб, кое-как, опираясь на смутные воспоминания, применила технику выправления, затем кое-как утешила себя, что ей, такой по-настоящему умной, какая-то техника выправления на один зуб. После она тут же позабыла обо всех неприятностях и, ступая по плавающим в воде пузырькам, поплыла наверх, намереваясь проследить за тем, как сражается Си Цзэ.

Любопытные духи рыбок давно разбежались, оставив на берегу только ряд увядших листьев лотоса, все еще сильно бросающихся в глаза. На лысой горе вдали тоже, казалось, не было никакого движения. Фэнцзю на мгновение ощутила необъяснимую пустоту.

Она снова посмотрела вниз, на озеро. У отражения девушки в воде были длинные волосы, укрывавшие ее, словно плащ. Поверх ее белого платья были накинуты мужские пурпурные одеяния, которые показались ей смутно знакомыми.

В голове Фэнцзю внезапно вспыхнул белый свет. Что, если девушка в ледяном гробу была ее настоящим телом? Она не могла вернуться в тело Аланьжэ, потому что случайно вернулась в свое собственное? Эта мысль заставила ее неуверенно отступить на шаг.

Но размышлять уже было поздно. На горизонте небо вдруг разорвала яркая вспышка молнии, за ней последовал раскат грома, как случается, когда злой дух покоряется воле заклинателя. И впрямь, с вершины голой горы раздался болезненный рев. Хлынул холодный дождь. Сквозь яркое сияние леса Белых рос было видно, что капли яростного дождя алы, как кровь.

Фэнцзю с тревогой подняла голову, высматривая фигуру Си Цзэ. В моросящем дожде и горном тумане она наконец разглядела вдалеке силуэт владыки в пурпурном. Вокруг него по-прежнему не было никакого защитного барьера, ветер развевал его длинные серебристые волосы. Меч в его руке, казалось, выпил достаточно крови и теперь тускло алел, излучая неодолимую силу.

Тело свирепого дракона заливала кровь, под которой уже нельзя было разглядеть некогда серебристую чешую. Однако в его глазах горел яростный свет воинственности, обнажая нутро беспощадного хищника.

Фэнцзю невольно вздрогнула.

Разъяренный загнанный зверь вскинул голову и взревел. Между вспышками молний он изогнулся и, словно безумный, метнулся в сторону облаченного в пурпур владыки. Дракон будто позабыл о магии и решил вложить в последний определяющий удар чистую силу. С колотящимся в горле сердцем Фэнцзю закричала Си Цзэ:

– Берегись!

Однако вместо того, чтобы уклониться, владыка в пурпурном принял удар громадного тела на клинок. Удар был уверенным и быстрым. Будто вся карающая мощь природы вошла в его меч – одним движением он отсек голову дракона. Однако, встретив силу силой, он подставился и сам. Твердый рог дракона беспрепятственно вонзился в его тело. В это мгновение ее зрение странным образом обострилось. Фэнцзю увидела, как владыка в пурпурном обрубил рог, вошедший в плечо, и лишь нахмурился, ничем другим не выказав свою боль.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь